Translation for "chargement" to english
Translation examples
noun
Charge appliquée sur la roue en % de la charge correspondant à l'indice de charge
Load placed on the wheel as a percentage of the load corresponding to the load index Radial-ply
"charge", "chargé" et "chargement" pour se référer aux masses superposées et aux autres matières extérieures au GRV.
"load", "loaded" and "loading" to refer to superimposed masses and other matters external to the IBC.
Charge standard, charge légère
Standard Load, Light Load
2.25 <<Charge nominale maximale>>, la charge correspondant à l'indice de capacité de charge;
2.25. "Maximum load rating" means the load corresponding to the load index; 2.26.
Charge placée sur la roue exprimée en pourcentage de la charge correspondant à l'indice de charge :
Load placed on the wheel as a percentage of the load corresponding to the load index:
Je suis chargé.
I'm loaded.
Bailey, charge en haut, charge en haut !
Bailey, load up, load up!
Elle est chargée
She's loaded.
Rien n'est chargé.
Nothing's loaded.
C'est chargé !
It's loaded!
noun
(voyageur < chargement)
(Passenger Cargo)
Charges et réserves
Cargo and storage
Interception de chargements
Interception of cargo
:: Les manifestes de chargement;
:: Cargo manifests;
Qui vole un chargement ?
Yeah, stealing cargo?
La charge est uniforme.
Cargo is uniform.
Salle de chargement 4.
Cargo bay four.
Un chargement très important.
Very important cargo.
Balancez le chargement !
Toss your cargo!
-Quel est votre chargement?
- What's your cargo?
noun
Charges creuses + charges explosives industrielles
Charges, shaped + charges, explosive, commercial
Charge l'IEM.
Charge the EMP!
Il charge sur le pad de chargement WiFi
It is charging, on the wireless charging pad.
Charge de Pickett.
Pickett's Charge.
- relatives aux charges - les charges de quoi ?
- relating to the charges. - Charges for what?
- Elles sont chargées.
- They're charged.
noun
d) Interdire le chargement de produits suspects destinés à l'exportation;
d. Prohibit lading of suspect shipments for export.
Inversement, il est possible aussi que la longueur d'un élément augmente mais que son diamètre diminue et que sa masse (avec sa charge) diminue.
Conversely, it is also feasible for the length of an element to increase and the diameter of the element to decrease, with the mass of that element (with its lading) decreasing.
premiers ports d'embarquement des marchandises chargées sous connaissement direct;
- Original ports of shipment in respect of goods shipped on through Bills of Lading
d) Une diminution de la masse de chaque élément et de sa charge ou une diminution de la masse totale des éléments et de leur charge ;
(d) A decrease in the mass of each individual element and its lading or a decrease in the total mass of the elements and their lading;
Le connaissement: document attestant de même l'existence du contrat de transport et la prise en charge des marchandises par le transporteur pour expédition.
Bill of lading: a document that similarly evidences the contract of carriage and that the carrier has received the goods for shipment.
Je vais vérifier le registre national, les détails de chargement, les stations de poids lourds.
I'm gonna check the national registry, Compile bills of lading, check the weigh stations.
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.
Come unto me, all ye that are heavy lade and I will refresh you.
Est-ce que c'était l'histoire concernant le port de chargement australien ?
Was it the baloney with the Australian lading port?
Voilà des copies de factures de chargement de caisses - qui arrivaient à la gare maritime.
Copies of the bills of lading for the boxes that came into the terminal.
Nous avons quelques factures de chargements, des adresses IP du darknet, et un visage.
Well, we've got some bills of lading, IP addresses off the Deep Web, and... a face.
De plus, sa feuille de chargement était pour 38 bidons.
Plus, his bill of lading was for 38 drums.
- Le bruit court toujours, non démenti, qu'un navire richement chargé appartenant à Antonio, a fait naufrage. Aux Goodwins, c'est ainsi que l'endroit s'appelle. Un bas-fond dangereux et fatal où gisent enterrées les carcasses
- Why, yet it lives there unchecked that Antonio hath a ship of rich lading wrecked on the narrow seas - the Goodwins, I think they call the place, a very dangerous flat and fatal - where the carcasses of many a tall ship lie buried.
Tu ferais mieux de t'occuper de ces chargements.
Better get busy and file those bills of lading.
- Détail de chargement ?
Bill of lading?
noun
chargé de surveiller la fourniture et la livraison de
to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum
* Chargé/vide;
* ship or combination type
C'est ce que j'ai chargé.
That's what I shipped.
Il n'a rien à y charger.
He's got nothing to ship.
TRASK : On a commencé à les charger.
We've started shipping them across.
Un navire chargé pour un voyage.
A ship provisioned for a journey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test