Translation for "changer mais" to english
Changer mais
Translation examples
Nous attendions tous des changements, des changements favorables.
We all expected changes, changes for the better.
Nous voulons changer et nous allons changer.
We want to change and we will change.
Nous ne cherchons pas le changement pour le changement.
We are not seeking change for change's sake.
Quand l'esprit change, la parole change et quand la parole change l'environnement change.
When the mind changes, speech will change; when speech changes, the environment will change.
Elle doit changer; le monde a changé.
It has to change; the world has changed.
g) Transition (changement) : Êtes-vous prêt au changement?
(g) Transition (change): are you prepared for change?
Les circonstances ont changé, les rôles ont changé et les personnalités ont changé.
Circumstances have changed, roles have changed and personalities have changed.
Mais les choses ont changé et continueront de changer.
But it has changed, and will change more.
- Ça sera un sacré changement, mais...
- It's gonna be a big change, but...
Je veux tout changer, mais...
I want it all to change, but...
- Elle a beaucoup changé, mais...
- She's gone through a lot of changes, but...
Ça pourrait changer, mais maintenant ?
That might change, but right now?
Les gens peuvent changer, mais toi ?
Oh, people can change, but you?
J'ai fait quelques changements, mais...
I made a few changes, but...
J'ai changé, mais pas toi.
I've changed, but you haven'T.
Tout change mais rien ne change vraiment.
Everything changes, but nothing "changes."
L'échiquier change, mais très lentement.
The board changes, but very slowly.
Sa tension n'a pas changé, mais...
His pressure hasn't changed, but...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test