Translation for "chaîne de garde" to english
Chaîne de garde
Translation examples
i) Mettre au point des contrôles des transferts, à l'intérieur et à l'extérieur de leur territoire, pour garantir l'existence d'une chaîne de garde sûre et fiable entre les personnes et installations approuvées ou habilitées;
Develop controls on transfers, internal and external to the state, which would ensure a robust and secure chain of custody between approved or authorised people and facilities;
L'établissement du schéma de la chaîne d'approvisionnement englobe la détermination des circonstances factuelles qui l'entourent, l'évaluation du contexte sécuritaire, la clarification de la chaîne de garde, les activités et relations de tous les fournisseurs en amont et l'identification des lieux et conditions qualitatives de l'extraction, du commerce, de la manutention et (le cas échéant) de l'exportation des minéraux.
Mapping supply chains includes determining their factual circumstances, assessing the security context, clarifying the chain of custody, activities and relationships of all upstream suppliers and identifying the locations and qualitative conditions of the extraction, trade, handling and (where relevant) export of the mineral.
Les principaux acheteurs du bois d'œuvre libérien par le passé, à savoir la Communauté européenne et la Chine, devraient convenir de n'acheter que du bois exploité légalement, tel que vérifié par le contractant chargé de la chaîne de garde.
29. The major consumers of Liberian timber in the past, the EC and China, should agree to purchase only legal timber as verified by the chain of custody contractor.
5) Gestion de la << chaîne de garde >> (traçabilité)
5. Chain-of-custody management
G. Manuel des normes et procédures de gestion de la << chaîne de garde >> (traçabilité)
G. Manual of chain-of-custody management standards and procedures
16. Les scellements de sécurité font partie intégrante de la chaîne de garde.
Security seals are an integral part of the chain of custody.
Formation en cours : 164 agents d'application de la loi; 26 fonctionnaires pour la chaîne de garde; 12 fonctionnaires pour l'inventaire forestier; et formation du personnel administratif et financier
Training under way: 164 enforcement officers, 26 chain of custody staff, 12 inventory staff and the administration and accounting staff are being trained
Le contractant principal de gestion appliquera un système de suivi de la << chaîne de garde >> qui permettra de suivre le mouvement du bois d'œuvre de la souche à l'exportation, garantissant ainsi que des pièces exploitées illégalement ne s'introduisent pas dans la chaîne de production.
The management contractor will operate a "chain-of-custody" tracking system that monitors timber from stump to export, thus ensuring that illegal wood does not enter the legal supply chain.
Là encore, la date de son transfert et la chaîne de garde étant inconnues, le Groupe ne peut déterminer s'il y a eu violation de l'embargo sur les armes.
Here again, because the date of its transfer and the chain of custody are unknown, the Panel cannot determine whether there could be a violation of the arms embargo.
L'échantillon de déchets devrait être pris en charge par un technicien compétent et l'analyse effectuée par un laboratoire, de préférence accrédité, doté de méthodes robustes en matière d'assurance et contrôle de la qualité (AQ/CQ) et d'un bon système d'archivage; une procédure de chaîne de garde devrait être envisagée.
The waste sample should be taken by a competent technician and the analysis carried out by a laboratory, preferably accredited with robust QA/QC methods and record keeping and a chain-of-custody procedure should be considered.
Comme confirmé par l'agent Burke, Mr. Caffrey, et vérifié par la chaine de garde Nous savons maintenant que ceci est la fiole enlevée du Bureau de Delancy 6 Novembre l'année dernière.
As confirmed by agent Burke, Mr. Caffrey, and verified through the chain of custody, we now know this is the vial removed from Delancy's office
Et votre nom sera ajouté le détective rapport supplémentaire pour confirmer la chaîne de garde de la brosse, puisque votre ADN peut avoir contaminé l'échantillon.
And your name will be added to the Detective Supplementary Report to confirm the chain of custody of the brush, since your DNA may have contaminated the sample.
Règle de la chaîne de garde.
Chain-of-custody rules.
La chaîne de garde des preuves a été brisée.
Chain of custody is all wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test