Translation for "cette dévastatrice" to english
Cette dévastatrice
  • this devastating
Translation examples
this devastating
Des dévastations et des destructions ont suivi.
Devastation and destruction ensued.
L'environnement est dévasté.
Nature is being devastated.
Les conséquences sont dévastatrices.
The effects have been devastating.
Ces zones ont été dévastées.
Those areas have been devastated.
Les conséquences seraient dévastatrices.
The consequences would be devastating.
La dévastation a été totale;
Devastation was total;
La tragédie de Tchernobyl a été dévastatrice.
Chernobyl was a devastating tragedy.
Les conséquences sont dévastatrices et alarmantes.
The consequences are devastating and alarming.
h) La dévastation de l'environnement;
(h) Devastation of the environment;
Mais cette dévastation est sur le point d'obtenir un bien pire.
But this devastation is about to get a lot worse.
C'est pour lui qu'on a construit ce chaos, ...cette dévastation, ...ce tout-à-la-ferraille.
This chaos was made for him. This devastation. This universal junkyard.
cette dévastation si s'est produit, aaliya personne n'a le droit pour répandre des cadavres aimez ceci !
This devastation should not have happened, Aaliya Nobody has the right to strew corpses like this!
Dis-moi qui a causé cette dévastation.
Tell me who has caused this devastation.
La panique est prise tandis que les gens de Moscou essaient de trouver un endroit sûr... pour eux et leurs familles en plein milieu de cette dévastation.
Panic in the streets as the people of Moscow try to find some safety for themselves and their families in the midst of this devastation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test