Translation for "cet esprit" to english
Cet esprit
  • this spirit
Translation examples
this spirit
Il existe un esprit globaliste, et il existe un esprit européen ou euro-atlantique.
There exists a globalist spirit and a European or Euro-Atlantic spirit.
L'esprit sectaire occulte l'esprit de synthèse, fondement de la conscience et de la liberté.
The spirit of sectarianism obscures the spirit of synthesis, which is the foundation stone of conscience and freedom.
Le Gouvernement du Royaume du Swaziland encourage fermement cet esprit, et je suis ici pour appuyer cet esprit.
The Government of the Kingdom of Swaziland strongly advocates such a spirit, and I am here to support that spirit.
Esprit de partenariat
Spirit of partnership
Dans cet esprit, l'Érythrée :
In this spirit, Eritrea:
L'esprit du processus.
The spirit of the process.
Esprit de Vienne
Vienna Spirit
Esprit tsigane
Gypsy spirit
L'origine de ces troubles est habituellement imputée aux ancêtres, aux esprits de la guerre, voire aux esprits des victimes.
These disturbances are generally associated with the ancestors, with spirits of war, or even with the spirits of the victims.
Que cet esprit trouve le repos.
Lay this spirit to rest.
Les gens appellent cet esprit "Windigo."
My people call this spirit "windigo."
Cet esprit... c'est ancien.
This spirit... it's ancient.
D'où vient cet esprit ?
Where is this spirit from?
Cet esprit est obsédé !
This spirit is obsessed. It is an obsessed spirit.
Cet esprit est intelligent.
This spirit is very clever.
Cet esprit, vous l'avez vu ?
This spirit, have you seen it..?
"qui est vivant dans cet esprit."
"which lives in this spirit."
Et vous sentez cet esprit ?
And you're sensing this spirit?
Cet esprit est bienveillant.
This spirit is benevolent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test