Similar context phrases
Translation examples
Malheureusement, l'ombre jeté par cet exercice perdure.
Unfortunately, we remain in the shadow of that exercise.
C'est à l'ombre du désespoir que le radicalisme prospère.
In the shadows of hopelessness, radicalism thrives.
Atelier sur le théâtre de marionnettes et le théâtre d'ombres
The puppet and shadow theatre workshop
Cette organisation est née dans l'ombre des armes nucléaires; une ombre toujours présente aujourd'hui.
This Organization was born in the shadow of nuclear weapons; that shadow remains today.
Par conséquent, l'Organisation n'est plus que l'ombre d'elle-même.
As a result, the Organization was now but a shadow of its former self.
Si ces ombres restent inaltérées par le future...
If these shadows remain unaltered by the future...
Ces ombres sont très intéressés par les fantômes d'enfants.
These shadows are very interested in ghost children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test