Similar context phrases
Translation examples
Le Rapporteur ne doute pas que la délégation pourra dissiper ces doutes et inquiétudes.
No doubt the delegation would be able to dispel his doubts and concerns.
S'il apparaît un doute concernant l'âge du candidat, on lui accorde le bénéfice du doute.
If there was any doubt regarding the age of the applicants, they were given the benefit of the doubt.
Si tu as tous ces doutes sur moi, pourquoi n'écris-tu pas un rapport ?
If you have all these doubts about me, why don't you write up a report?
Peu importe, ces doutes sont désormais plus qu'inquiétants, ils sont intolérables.
All the same, whatever the reasons, these doubts are not just vaguely worrying... but intolerable!
Ces doutes sont basés sur les preuves de la plaignante ou ton flair scientifique ?
And are these doubts based on the plaintiff's evidence or your own scientific compass?
Ces doutes et ces peurs peuvent s'envoler comme ils sont venus.
All these doubts and fears can fly away just the way they came.
Si je n'avais pas eu ces doutes, je serai morte, aujourd'hui.
If I hadn't had these doubts... I wouldn't be alive today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test