Translation for "ces acteurs" to english
Ces acteurs
  • these actors
Translation examples
these actors
Les ÉtatsUnis sont maintenant l'un des acteurs principaux sur la scène mondiale - pas le principal acteur mais l'un des principaux acteurs.
The United States is now a main actor on the world stage - not the main actor, but a main actor.
Les acteurs qui apparaissent en caractères gras sont les acteurs principaux.
Actors in bold are the principal actors.
Acteurs et acteurs politiques
Actors and political actors
Un pays dans la perspective d'un institutionnalisme centré sur les acteurs n'est pas un acteur isolé mais une constellation spécifique d'acteurs sur un territoire donné.
A country -- in the perspective of actor-centred institutionalism -- is no single actor, but a specific actor constellation in a defined territory.
Où ont-ils trouvé ces acteurs ?
(laughs) Where are they getting these actors?
On peut m'expliquer ce que font ces acteurs ?
Will someone please tell me what these actors are meant to be doing? I'm wrong.
Ces acteurs ne savent pas s'arrêter.
Thanks. These actors don't know when to stop.
Ces acteurs, c'est des mannequins, c'est des pédés.
You know these actors are mainly models. Which are mainly faggots.
Je saisis pas. Ces acteurs mangent-ils en bossant ?
I just don't get it.{\ I mean,} These actors are working{\ right now}.
Sont-ils bons, ces acteurs ?
Are they good, these actors?
Quelqu'un a un compte à régler avec ces acteurs.
Someone has a vendetta against these actors.
Mais tous ces acteurs avec leurs costumes d'autrefois.
But all these actors with old costumes.... I like what's new and alive.
Personne parmi ces acteurs n'est mort.
Susie: Wait a minute. None of these actors are dead.
Ces acteurs sont ici pour jouer des suspects c'est très vrai et très coupable.
These actors are here to play suspects that are very real and very guilty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test