Translation for "cervelas" to english
Similar context phrases
Translation examples
Maintenant, du haddock, de la plie ou du cervelas ?
Now, haddock, plaice, or saveloy?
Cervelas, feuilles de vigne, pizzas avec anchois, champignons à la grecque...
Saveloy... Stuffed vine leaves, anchovy pizza... Greek-style mushrooms...
Vous nous faites quelques amuse-gueules, un peu de cervelas, pâté de canard.
M. Minot, bring us some appetisers. Some saveloy, some duck pâté...
Bonjour, donnez-moi donc un cervelas.
One saveloy, please.
On s'est embrassés dehors, j'ai acheté du cervelas et des frites à emporter à Townmead Road.
We kissed outside and I bought us saveloy and chips from a takeaway in Townmead Road.
Bière, cervelas et saucisses.
Next Sunday at the pub, beer, saveloys and sausage rolls.
Des pois, du boudin, du cervelas !
Pease pudding and saveloys!
Il va nous donner deux cervelas-salade.
Two salads with saveloy, please.
Dis à ton père que j'aurai le cervelas jeudi.
Tell your dad that I'll be round on Thursday with the saveloys.
Le cervelas n'était pas intentionnel.
The saveloy was not intentional.
Il y avait un type en face de moi qui bouffait une pizza au cervelas.
And there was a man sitting across from me, eating a sausage pizza.
La différence entre un juif et un chapelet de cervelas?
The difference between a Jew and a pork sausage?
Et une fois j'ai rêvé que j'étais un cervelas !
And then I dreamt once that I was a sausage roll.
Ne me dis rien, je sais : pain et cervelas.
Do not say anything, I know that is bread and sausage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test