Translation for "cerf" to english
Translation examples
noun
− Viande de cerf (rapporteur: à désigner)
- Deer meat (Rapporteur: to be named)
Les labyrinthes aquatiques qu'on trouvait dans les deltas des fleuves, autrefois peuplés de sangliers, de cerfs, d'ondatras et de hérons blancs, ont aujourd'hui disparu.
The maze of channels in the river deltas that were once home to wild boar, deer, water rats and egrets, have now disappeared.
Le lion pourra dévorer le cerf, mais il pourra difficilement avaler le hérisson.
The lion may be able to devour the deer, but he has a hard time swallowing the hedgehog.
Le demandeur, un vendeur allemand, a vendu au défendeur, un acheteur belge, 12 600 kg de viande de cerf.
A German seller (the plaintiff) sold to a Belgian buyer (the defendant) 12600 kg of deer meat.
Ours lippu de l'Inde Cerf d'Eld
Euro0,55 Sloth Bear Eld's Deer
Cerf des Andes septentrionales
Northern Andean Deer
Ours noir d'Amérique Cerf porte-musc Rhinopithèque doré Yack sauvage
American Black Bear Musk Deer Golden Snub-nosed Monkey
ATTENTION AUX CERFS
Watch for Deer
Négligez ce cerf.
Neglect that deer.
Comme un cerf.
Like a deer.
Oiseaux, cerf, lapins.
Birds, deer, rabbits.
C'est un cerf.
That's a deer.
Sûrement un cerf.
Probably a deer.
Tu es le cerf, tu es le cerf, tu es le cerf.
You're the deer, you're the deer, you're the deer.
noun
Les groupes suivants ont participé à cette manifestation : les coras de Nayarit, avec la cérémonie du mitote; les nahuas de Veracruz, avec la danse Xochipitzahuac; les chuj du Chiapas, avec la musique traditionnelle de marimba; les mayos de Sinaloa avec les danses de Pascola et du Cerf; les nahuas de Guerrero avec la danse des Tlacololeros; les tenek de San Luis de Potosí, avec la danse des huehues; les purépechas du Michoacán, avec des instruments à vent et un choeur d'enfants; les chontales du Tabasco, avec la musique de tambourin et la danse de baila viejo; les lacandones du Chiapas, avec des chants rituels; les nahuas de Puebla, avec la danse de Quetzales et de Migueles; les nahuas de Milta Alta, avec la danse des aztequitas; et les rarámuris de Chihuahua avec le choeur d'enfants de Sewá Sewaárame.
The festival was attended by the following: Coras from Nayarit, who presented the Mitote ceremony; Nahuas from Veracruz, with the Xochipitzahuac dance; Chuj from Chiapas, who presented traditional marimba music; Mayos from Sinaloa who presented the Pascola and stag dances; Nahuas from Guerrero with the Tlacololeros dance; Tenek from San Luis Potosí, with the Huehues dance; Purépechas from Michoacán with a band and children's choir; Chontales from Tabasco, who played tambourines and presented the Baila Viejo dance; Lacandones from Chiapas who sang ritual songs; Nahuas from Puebla, with the Quetzales and Migueles dances; Nahuas from Milta Alta, with the Aztequitas dance; and Rarámuris from Chihuahua, who presented the Sewá Sewaárame children's choir.
Il a conçu un centre de reproduction en captivité du cerf du Cachemire menacé d'extinction dans l'État où il vit -- le Jammu-et-Cachemire.
It has designed a captive breeding centre for the endangered Kashmir stag in its home State -- Jammu & Kashmir.
Ont participé à cette manifestation par leurs danses, les zoques du Chiapas, avec la danse Moctezuma; les tepehuanes du Durango, avec la danse du mitote; les huaves d'Oaxaca, avec la danse de la couleuvre; les huastèques de San Luis Potosí, avec la danse de Huehues; les chontales du Tabasco, avec la danse baila viejo; les nahuas du Guerrero, avec la danse des diables; les purépechas du Michoacán, avec la danse du poisson; les nahuas de Puebla, avec la danse des negritos; les yaquis de Sonora, avec la danse du cerf; les mayas du Yucatán, avec la danse de la jarana.
The following groups took part in the festival: los Zoques from Chiapas with the Moctezuma dance; the Tepehuanos from Durango with the Mitote dance; the Huaves from Oaxaca with the serpent dance; the Huastecos from San Luis Potosí with the Huehues dance; the Chontales from Tabasco with the Baila Viejo dance; the Nahuas from Guerrero with the devil dance; the Purépechas from Michoacán with the fish dance; the Nahuas from Puebla with the Negritos dance; the Yaquis from Sonora with the stag dance; and the Mayas from Yucatán with the Jarana dance.
C'est le cerf?
Is it the stag?
Attends le cerf.
Be ready for the stag.
Emblême : un cerf...
Sigil: A stag--
-Un film de cerf.
- A stag film.
- C'est Eikpyrnir, le cerf !
- It's Eikpyrnir, the stag!
le cerf apparaît...
The stag appears...
Où est ce cerf ?
Where's that stag?
Cerf rival, droit devant.
Rival stag, dead ahead.
Une tête de cerf ?
A stag's head.
Je crois que c'est Cerfs.
I think it's stag.
noun
le loup... le bélier... et le cerf.
The Wolf, Ram and Hart.
Demain, s'il plaît à l'empereur, chassons ensemble la panthère et le cerf.
Tomorrow, and it please Your Majesty to hunt the panther and the hart with me.
de cet instant je fus changé en cerf [Allusion à la légende d'Actéon.]
That instant was I turn'd into a hart;
Mais toi... piégé dans la toile du loup, du bélier et du cerf.
But you... Trapped in the web of the wolf, the ram, the hart.
Le cerf épargné, vagabonde...
The hart ungalled play
Le cerf blanc s'incline devant la princesse, père.
The white hart bows before the Princess, Father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test