Similar context phrases
Translation examples
Apparemment, aucune des lumières artificielles ne fonctionnait.
Apparently none of the artificial lights worked.
Nous nous sommes efforcés de conserver tout ce qui avait de la valeur, tout ce qui fonctionnait vraiment.
We tried to retain everything of value, everything that truly worked from the previous Treaty.
Toutefois, ce mécanisme ne fonctionnait pas et les utilisateurs ont continué de se connecter.
This process was not working, however, and users were continuing to sign in.
La Mission a confirmé que la procédure en vigueur fonctionnait bien.
The Mission confirmed that the current procedure was working well.
Selon le Groupe de l'évaluation scientifique, le Protocole de Montréal fonctionnait.
According to the Scientific Assessment Panel, the Montreal Protocol was working.
Aucun générateur de la centrale électrique de Bissau ne fonctionnait correctement.
Not a single generator was working properly at the electric power plant in Bissau.
La Commission a conclu que le régime Opération spéciale fonctionnait bien.
35. The Commission concluded that the special operations approach works.
Je suggère nous traitions notre relation comme si elle était un crash d'ordinateur et le restaurer sur le dernier moment sur lequel nous sommes d'accord ou cela fonctionnait.
I suggest we treat our relationship as if it were a crashed computer and restore it to the last point we both agree it worked.
J'ai pris conscience de tout ce que j'avais lu, de mon travail, de ma vie, de la façon dont j'ai crée des sociétés - cela fonctionnait pour ma maison également.
I finally understand everything that I've read, everything that I worked with, my whole life, the way I built companies - it worked for my home as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test