Translation for "ce qui a aggravé" to english
Translation examples
Ces pays ont en particulier été vulnérables aux crises économiques et autres, comme l'a montré la récession économique des années 90, qui a aggravé dans beaucoup de ces pays la pauvreté et l'inégalité.
Those countries were particularly vulnerable to economic and other crises, as the economic downturn of the 1990s demonstrated, which aggravated the situation of poverty and inequality of many of those countries.
Sous le prétexte de garantir leur sécurité, les autorités israéliennes le gênent dans ses travaux, particulièrement par la fermeture des territoires qui a aggravé la situation des réfugiés de Palestine.
Under the pretext of ensuring security, the Israeli authorities were impeding those activities, particularly through the closures of the territories, which worsened the situation of the Palestine refugees.
Étant constamment étendu sur le sol, il a pris froid, ce qui a aggravé son asthme.
He developed a chill from lying on the floor, which worsened his asthmatic condition.
Néanmoins, de nouveaux défis se posent aux peuples et aux gouvernements d'Amérique centrale, dus surtout à leur vulnérabilité face aux catastrophes naturelles; rien que cette année, nous avons connu deux séismes importants en El Salvador, en janvier et en février, ainsi qu'une longue période de sécheresse qui a aggravé la situation agricole dans la région et a mis en danger la sécurité alimentaire de grands segments de la population rurale.
Nevertheless, new challenges have developed for the peoples and the Governments of Central America, primarily because of their vulnerability to natural disasters. This year alone there were two powerful earthquakes in El Salvador -- in January and February -- and a protracted drought, which worsened the agricultural situation in the region and endangered the food security of large segments of the rural population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test