Translation for "ce faire" to english
Translation examples
C'est ce que nous avons l'intention de faire, c'est ce que nous continuerons de faire.
This is what we intend to do. This is what we will continue to do.
On veut le faire, on doit le faire, et j'espère qu'on pourra le faire.
We want to do this, we have to do this, and I hope that we will be able to do this.
62. Le PAM s'engage à faire plus, à faire mieux, et à le faire avec le HCR.
WFP was committed to doing more, doing it better and doing it with UNHCR.
Elle n'a pas à faire plus, mais elle doit le faire bien.
It need not do more than this, but it needs to do this well.
Cette génération peut le faire; cette génération doit le faire.
This generation can do it; this generation must do it.
Nous devons le faire et nous allons le faire.
We have to do it and we will do it.
Pour ce faire, ça prend une corporation.
To do that, you need a corporation.
- Nous avons pour ce faire.
- We have to do this.
Et pour ce faire,
And in order to do that,
Pour ce faire...
To do this, he makes...
Vous avez l'autorité pour ce faire ?
You have authority to do this?
Mais pour ce faire,
But to do so,
Bien sûr, pour ce faire,
Course, in order to do that,
Pour ce faire, vous avez besoin tripes.
To do that you need guts.
Il était assez brillant pour ce faire.
He had the brain to do it.
- Let's ce faire.
- Let's do this.
Gemma, merci pour ce faire.
Gemma, thanks for doing this.
Je suis heureux que je l'ai mentionné ce faire.
I'm glad I mentioned doing this.
[Soupirs] Je vous remercie pour ce faire.
[Sighs] Thank you for doing this.
Merci pour ce faire à nouveau M. Grey.
Thanks for doing this again Mr Grey.
- Merci pour ce faire avec moi.
- Thanks for doing this with me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test