Translation for "cdmt" to english
Cdmt
Translation examples
En Arménie, le CDMT accorde la prééminence aux secteurs spécifiés dans le document de stratégie de réduction de la pauvreté (DSRP), à l'exclusion de l'environnement.
In Armenia, the MTEF gives prominence to sectors, which are identified in the Poverty Reduction Strategy Paper, excluding environment.
Les résultats escomptés en matière de gouvernance économique sont : i) la mobilisation de ressources pour la mise en œuvre de la SDRP, et le renforcement des mécanismes de coordination et de suivi de l'aide au développement; et ii) la formulation de CDMT et de leurs programmes d'actions prioritaires.
The expected results in the sphere of economic governance are: (i) resource mobilization for ADPRS implementation, and strengthening of development assistance coordination and monitoring mechanisms; and (ii) development of the Medium-Term Expenditure Frameworks (MTEFs) and their priority action programmes.
Le CDMT a fourni un état prévisionnel des dépenses et recettes sur trois ans ainsi que des analyses sectorielles.
The MTEF provided both a three-year expenditure and revenue forecast, and sectoral analyses.
17. Santé: le cadre de dépense à moyen terme (CDMT) montre que les dépenses publiques pour la santé, par rapport aux dépenses totales du Gouvernement, progressent de manière continue.
17. Health: Over the MTEF, the proportion of the budget allocated to health by the Jordanian Government increases steadily.
Le CDMT est un mécanisme institutionnel qui représente une chaîne logique complète reliant les formulations, la planification et la budgétisation des politiques et complète la perspective à court terme liée à l'annualité budgétaire.
MTEF is an institutional mechanism that represents a complete logical chain linking policy formulations, planning and budgeting, and complements the short-term perspective of annual budget formulation.
Les grands résultats du projet sont un consensus sur des objectifs réalistes en matière d'infrastructure, une discussion plus objective de la politique tarifaire, une réflexion sur le réalisme des objectifs sociaux et environnementaux, et l'opportunité d'améliorer le dialogue avec le ministère des finances et d'incorporer les résultats dans le CDMT et le DSRP.
Major outcomes of the project are a consensus on realistic infrastructure targets, more objective discussion of tariff policy, reflection on realism of social and environmental objectives, and opportunities to improve dialogue with the Ministry of Finance and incorporate the results into the MTEF and PRSP.
1.2 Stratégies sectorielles/CDMT pour la réalisation des OMD, intégrant les principes des droits de l'homme et l'égalité des sexes
1.2 Sectoral strategies/MTEFs for MDGs, integrating human rights and gender equality principles
18. Éducation: le taux de croissance réel du budget total du Ministère de l'éducation devait, selon le Cadre de dépense à moyen terme (CDMT) s'établir autour de 2% en 2009-2010 et atteindre 4% en 2010-2011.
18. Education: The projected real growth rate for the entire budget of the Ministry of Education over the MTEF indicates a growth of 2 per cent from 2009 to 2010 and of 4 per cent from 2010 to 2011.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test