Translation for "causer des difficultés" to english
Causer des difficultés
Translation examples
Les mouvements entre la zone et le reste du Liban ont été sévèrement contrôlés; les points de passage ont été fréquemment fermés, dans un cas pendant deux mois, ce qui a causé des difficultés pour les habitants.
Movement between the ICA and the rest of Lebanon was strictly controlled; crossing points were closed frequently, in one case for two months, causing difficulties for the inhabitants.
8. M. GRIFFITH (Australie) se demande si la numérotation de paragraphes en tant qu'articles ne risque pas de causer des difficultés du point de vue de l'uniformisation du droit étant donné qu'il se peut que ce qui est actuellement le paragraphe 2 ne soit pas adopté dans certains pays.
Mr. GRIFFITH (Australia) wondered if the numbering of paragraphs as articles might cause difficulties with uniform enactment, because there was a possibility that what was now paragraph (2) might not be adopted in some countries.
Pour les entreprises ferroviaires cela peut causer des difficultés lors de l’application des prescriptions et lors du déroulement du transport, s’ils ne connaissent pas les restrictions particulières des différents Etats.
This could cause difficulties for railway companies in applying requirements and during carriage if they were not familiar with the special restrictions of the various States.
Le paragraphe 3 continue de causer des difficultés.
Paragraph (3) continued to cause difficulties.
Par contre, elle pourrait causer des difficultés pour les wagons chargés de colis, dans la mesure où il serait nécessaire de vérifier auparavant quelles étiquettes de danger ont été apposées sur les colis.
However, it could cause difficulties for wagons loaded with packages, in that it would be necessary to verify in advance which danger labels had been affixed to the packages.
Pour d'autres, l'élimination des subventions pouvait causer des difficultés.
Others noted that withdrawal of subsidies might cause difficulties.
Les différents cantons ont des critères d'inscription spécifiques qui ne sont pas unifiés dans l'ensemble de la BosnieHerzégovine ou en Fédération de BosnieHerzégovine, ce qui cause des difficultés lorsque les étudiants déménagent d'un canton à un autre (possibilité de transferts "horizontaux").
Different cantons have specified enrolment criteria that were not unified throughout Bosnia and Herzegovina or the Federation of Bosnia and Herzegovina, thereby causing difficulties on the occasion of the students' moving to other cantons (horizontal transferability of students).
Globalement, il ne semble pas que la situation dans laquelle il y a plusieurs États lésés par le même fait illicite ait causé des difficultés pratiques telles qu'elle requièrent une régulation spécifique dans le projet d'articles.
Overall it does not seem that the situation where there are several injured States in respect of the same wrongful act has caused difficulties in practice, such as to require specific regulation in the draft articles.
Après la sécheresse de 1998/99 (qui a réduit la capacité de production d'énergie hydroélectrique du Chili), et en 2004, année où l'Argentine a limité ses exportations de gaz naturel, la formule rigide de fixation des prix a causé des difficultés.
After a 1998/1999 drought (reducing Chile's hydropower generation capacity) and in 2004, when Argentina restricted exports of natural gas, the rigid price-setting formula caused difficulties.
Le Président explique que le pluriel a été retiré de la clause type pour ne pas inciter les parties à employer plusieurs langues, ce qui pourrait causer des difficultés dans la procédure.
15. The Chairperson explained that the plural had been removed from the model clause in order to avoid inciting parties to include several languages, as that could cause difficulties in proceedings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test