Translation for "causé en" to english
Translation examples
Part des causes externes rapportée aux causes générales
External causes as a proportion of general causes
Il existe des causes justes et des causes injustes.
There are just causes and unjust causes.
Elles ne découlent pas d'une cause unique, ni même d'un faisceau de causes.
There is no single cause or set of causes.
C'est la terreur qui cause l'adversité et non l'adversité qui cause la terreur.
It is terror that causes hardship, not hardship that causes terror.
1. Détermination de la cause ou des causes du problème,
1. Determination of the cause or causes of the problem
le fait de causer ou de tenter de causer la mort
(a) Causing or attempting to cause death
Rapport entre causes externes et causes générales
Ratio of external causes to general causes
La cause palestinienne est une cause juste.
The Palestinian cause was a just cause.
Il y a certes à cela plusieurs causes : les causes dites naturelles et les causes humaines.
There are a number of causes of the problems: so-called natural causes and human causes.
Risques naturels, causes directes et causes profondes
Natural hazards, direct causes and underlying causes
Regardez, nous leur lâchons quelques engagements à leur cause. en échange de leur soutien à la réforme du filibuster.
Look, we throw them a few commitments to their cause in exchange for support on filibuster reform.
Je donnerai ma vie pour ta cause, en l'honneur d'Oenomaus.
I will give life to your cause, in honor of Oenomaus.
- Madame la Secrétaire, ce discours enflammé ne va pas aider votre cause en Equateur, ou partout ailleurs.
- Madam Secretary, this inflammatory performance will not help your cause in Ecuador or in any other area.
Je servirais peu ma cause en la plaidant moi-même.
And therefore little shall i grace my cause in speaking of myself.
Le mal que vous avez causé en son nom.
The pain that you've caused in his name.
Ces traîtres osent mettre la cause en danger !
How dare these traitors harm our cause in this way?
Vous aidiez votre mari à défendre une cause en laquelle vous ne croyiez pas.
And your job was to help your husband further a cause in which you didn't believe.
Peut être veut il s'excuser pour tous les problèmes qu'il cause, en personne.
Maybe he wants to say he's sorry for all the trouble he's causing, in person.
Comme... comme... comme pourrait je peut-être aidez votre cause en Angleterre?
How... how... how could I possibly help your cause in England?
-Des droits civils et des bonnes causes en général.
Good causes in general. Verity had been prescribed tranquillisers, Mrs Richardson.
La cause en était peut-être l'absorption de nitrite amylique.
I mean, it could have been caused by amyl nitrate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test