Translation for "cathétérismes" to english
Cathétérismes
Translation examples
Cathétérisme cardiaque avec implantation de 3 stents.
Cardiac catheterization (implantation of 3 stents).
Matériel pour la pose de drains thoraciques, le cathétérisme et la dénudation veineuse#
Sets for chest tube insertion, catheterization and venesection#
cathétérisme et la dénudation veineuse#
catheterization and venesection#
Trousses pour la pose de drain thoracique, le cathétérisme et la dénudation veineuse#
Sets for chest tube insertion, catheterization and venous "cut-downs"#
Matériel pour la pose de drains thoraciques, le cathétérisme et la dénudation veineuseb
Sets for chest tube insertion catheterization and venesectionb
Trousses pour la pose de drain thoracique, le cathétérisme et la dénudation veineusec
Sets for chest tube insertion, catheterization and venous "cut-downs"c
Artères coronaires normales d'après le cathétérisme.
Heart catheterization revealed clean left, right and circumflex arteries.
Werner Forssmann s'est introduit une sonde dans le coude, l'a faite remonter jusqu'à son cœur, et s'est radiographié pour prouver que le cathétérisme cardiaque était possible.
Werner Forssmann inserted a urethral tube into his elbow, pushed it to his heart, then x-rayed himself to prove that cardiac catheterization is possible.
Disséqué du côté gauche pendant un cathétérisme cardiaque.
Dissected left main during a cardiac catheterization.
Une discussion sur le cathétérisme urinaire me ferait le même effet.
Yeah, well, discussions of urinary catheterization will do that to me, too.
ECG, enzymes cardiaques et cathétérisme tous normaux.
His EKG, cardiac enzymes and catheterization are all normal.
Il peut vouloir d'autres examens, sûrement un cathétérisme coronaire.
He might recommend further tests, possibly a coronary catheterization.
Le cathétérisme cardiaque est moins invasif mais vous serez plus sujet à de sérieuses complications.
Um, the cardiac catheterization is less invasive, but you'd be at an increased risk for very serious complications.
Et bien, normalement, pour traiter ce genre de cas, nous faisons deux procédures en une fois... Un cathétérisme cardiaque avec prothèse vasculaire ou un double pontage mais les deux sont invasives. et en raison de... avec votre santé, nous ne vous recommandons pas de faire l'une ou l'autre.
Well, typically, to treat this condition, we would do one of two procedures... a cardiac catheterization with stenting or a full bypass... but both are invasive, and due to your grandfather's... to your health, we don't recommend
cath
On la monte au labo de cathétérisme réparer-ça.
Let's get her up to the cath lab, fix it.
Yossi, vous pouvez commencer _BAR_e cathétérisme.
Yossi, you can begin the cath.
Emmenons-le au labo de cathétérisme.
Let's get him up to the cath lab now.
J'aurais pu le prendre directement pour le laboratoire de cathétérisme
I could've taken him straight to the cath lab.
Robidaux, restes avec lui, emmène-le au labo de cathétérisme, et fais appeler le Dr Napur.
Robidaux, I want you to stay with him, take him to the cath lab, and page Dr. Napur.
Je veux dire, tu veux pas être le mec génial qui livre le gosse au laboratoire de cathétérisme ?
I mean, don't you want to be the badass who delivers the kid in a cath lab?
Cathétérisme normal et aucune anormalité sur l'écho.
His cath was clean and echo showed no structural abnormalities.
J'ai déposé un patient en salle de cathétérisme et ils n'y étaient pas.
I just dropped a patient in the cath suite, and your guys were not in there.
Le Dr Guttman fera _BAR_e diagnostique du cathétérisme cardiaque.
This is Dr. Guttman, he'll perform the diagnostic part of the heart cath.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test