Translation for "cassandre" to english
Similar context phrases
Translation examples
Pour tous ceux - et j'en suis - qui sont convaincus que notre Assemblée, véritable parlement des nations du monde, a un rôle primordial à jouer dans l'émergence d'un consensus politique fort à l'échelle mondiale, l'adoption de décisions concrètes et opérationnelles rapides doit apporter un démenti cinglant à toutes les cassandres, à tous les cyniques, à tous les tenants d'un statu quo garant d'immobilisme.
For all those -- and I am one of them -- who believe that our Assembly, a veritable parliament of the nations of the world, has a paramount role to play in the emergence of a strong political consensus at the world level, the quick adoption of specific operational decisions should deal a sound rebuff to all those Cassandras, all those cynics and all those who uphold the status quo that opposes change.
Les tentateurs et les Cassandre diront peut-être que l'autoritarisme est nécessaire pour maintenir l'union de sociétés fragiles et complexes.
The tempters and the Cassandras might say that a strong autocratic hand is needed to hold fragile and complex societies together.
39. La France qui, pour avoir au début de l'année 1993, plaidé pour une MINUAR forte, s'était parfois fait traiter de Cassandre, est favorable à l'envoi d'observateurs des droits de l'homme, dès que la MINUAR sera en mesure de leur apporter un soutien.
39. France, which had occasionally been described as a Cassandra for having supported a strong UNAMIR at the beginning of 1993, was in favour of sending human rights monitors as soon as UNAMIR was capable of providing them with support.
Cassandre est fatiguée.
Cassandra's tired.
- Cassandre est malade.
-Cassandra is ill.
"Le Rêve de Cassandre".
- Cassandra's Dream.
- Elle joue Cassandre.
- So she's playing Cassandra.
Le nom de Rossignol Cassandre n'est pas Cassandre Nightingale.
Cassandra Nightingale's name is not Cassandra Nightingale.
Cassandre, ça va ?
Cassandra, you okay?
Salut, bandante Cassandre.
Cassandra, you look hot.
Continuez, Cassandre, là.
Way to go, Cassandra.
Ah, comme Cassandre.
Ah, like Cassandra.
Je suis Cassandre.
I am Cassandra.
Inutile de rester au lit si après une marche nocturne forcée, tu peux savourer une bonne soupe de haricots, Cassandre.
You don't need to lie in bed in a morning when you can have some good bean soup, Cassander, after a forced night march.
Cassandre en Grèce.
Cassander in Greece.
Cassandre est le fils d'Antipater.
Cassander is Antipater's son.
La Macédoine se corromprait alors, Cassandre.
And Macedonia would soon corrupt, Cassander.
Et quand le hardi Cassandre arrivera, sur leur flanc gauche, un trou s'ouvrira.
And when bold Cassander breaks, stretching their left a hole will open.
Cassandre y veilla avec ses faux récits, en peignant Alexandre comme un affreux ivrogne.
Cassander saw to that with his fake diaries painting Alexander as a sick and bloated drunk.
Aucun excès n'est bon, Cassandre, la jalousie en fait partie.
Nor does any other excess, Cassander, jealousy among them.
Avec notre futur, Cassandre, notre meilleur capital.
With our future, Cassander, the best capital we have.
Je n'ai pas traversé l'Asie pour voler cette victoire, Cassandre.
I didn't cross Asia to steal this victory, Cassander.
Par Zeus et par tous les dieux, qu'est-ce qui te rend meilleur qu'eux, Cassandre ?
By Zeus and all the gods what makes you so much better than them, Cassander?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test