Translation for "cartouches de munitions" to english
Cartouches de munitions
Translation examples
ammunition cartridges
Les forces israéliennes ont riposté et été en mesure de désarmer et d'arrêter l'assaillant, sur lequel elles ont trouvé un fusil automatique, des grenades et quatre cartouches de munitions.
Israeli forces responded and were able to disarm and arrest the terrorist. On his person, Israeli soldiers discovered an automatic rifle, four hand grenades and four ammunition cartridges.
Comme on l'a indiqué précédemment, la plupart des cartouches de munitions pour armes légères que le Groupe a découvertes au Darfour portent des marques conformes à celles qui sont apposées par les fabricants chinois.
58. As indicated, the majority of small arms ammunition cartridges which the Panel encountered in Darfur have markings consistent with those applied by Chinese manufacturers.
4.3 L'État partie rappelle que l'auteur a été mis en détention pour possession de cartouches de munitions trouvées dans son garage.
4.3 The State party recalls that the author was detained for possession of ammunition cartridges found in his garage.
Il a constaté que certaines des cartouches de munitions dont il avait relevé la présence lors de ses visites sur le terrain paraissaient avoir été fabriquées après l'imposition des sanctions, ce qui constituait à première vue une violation de l'embargo sur les armes.
The Panel determined that some of the ammunition cartridges observed during its field visits appeared to have been manufactured after the imposition of the sanctions, thereby indicating prima facie cases of violations of the arms embargo.
2.1 L'auteur a été arrêté le 21 août 1999 dans le cadre d'une enquête sur des cartouches de munitions que la police avait découvertes dans son garage, à Volgograd.
2.1 The author was arrested on 21 August 1999 in connection with an investigation into ammunition cartridges which the police discovered in his garage in Volgograd.
:: Arrestation d'un citoyen burundais : selon certaines sources, un ressortissant burundais a été arrêté par des éléments des FARDC à Kavimvira au Sud-Kivu avec cinq armes à feu et 3 000 cartouches de munitions, qu'il voulait transporter au Burundi pour les Forces nationale de libération (FNL).
:: Arrest of a Burundi citizen. According to sources, FARDC elements in Kavimvira in South Kivu arrested a Burundi national in possession of five firearms and 3,000 ammunition cartridges that he was carrying to Burundi for the Forces nationales de libération (FNL).
Il a ensuite indiqué au Groupe l'endroit précis à partir duquel ses hommes avaient tiré - et où le Groupe a pu constater la présence de plusieurs cartouches de munitions.
The commander then showed the Panel the exact location from which his men had fired the shots, at which the Panel documented several spent ammunition cartridges.
En 2011, 20 campagnes de désarmement volontaire avaient été menées à Bogota, qui avaient conduit à la remise de 7 372 armes à feu, 758 engins explosifs et 107 616 cartouches de munitions.
By 2011 Bogotá had carried out 20 voluntary disarmament campaigns, with the result that 7,372 firearms, 758 explosive devices, and 107,616 ammunition cartridges were turned in.
Au cours de la période à l'examen, 1 720 armes légères, 14 000 cartouches de munitions, 491 grenades à main, 8,5 kilogrammes d'explosifs et 480 autres articles (mines, roquettes, etc.) ont été collectés.
Over the reporting period 1,720 small arms have been collected, 14,000 rounds of ammunition, 491 hand grenades, 8.5 kg of explosives and 480 other items (mines, rockets, etc.).
Des cartouches de munitions de différents calibres ont également été confisquées.
Rounds of ammunition of various calibres were also confiscated.
D'après des sources gouvernementales yéménites, la cargaison comprenait 148 AK-47, 146 fusils d'assaut G3, 148 pistolets, 780 cartouches de munitions et 64 jumelles achetés sur les marchés locaux au Yémen.
According to Yemeni Government sources, the shipment consisted of 148 AK-47s, 146 G3 assault rifles, 148 pistols, 780 rounds of ammunition and 64 binoculars purchased by the exporters locally in Yemen.
341. Par lettre du 28 juillet 1998, le Gouvernement a répondu que Justo Bernadino avait été appréhendé le 27 mars 1998 par des éléments du commandement militaire de district de Baucau qui lui ont confisqué une arme de poing colt et six cartouches de munitions; le même jour, ils l'on remis entre les mains de la police de Dili en garde à vue.
341. By letter dated 28 July 1998, the Government stated that Justo Bernadino was apprehended on 27 March 1998 by members of the Baucau district military command, who confiscated a colt handgun and six rounds of ammunition from him and, on the same day, handed him over to the Dili police for detention.
À l'appui du désarmement de la population civile, la Commission nationale de lutte contre les armes légères et de petit calibre a mené, avec le concours du Service de la lutte antimines, sept opérations de collecte d'armes à Abidjan et à Bouaké, récupérant 104 armes, 105 grenades, 49 dispositifs d'amorçage, 11 obus de mortier, 13 roquettes et 7 690 cartouches de munitions.
34. In support of civilian disarmament, the National Commission on Small Arms and Light Weapons, with the support of the Mine Action Service, conducted seven weapon-collection operations in Abidjan and Bouaké, collecting 104 weapons, 105 grenades, 49 fuses, 11 mortars, 13 rockets and 7,690 rounds of ammunition.
Au total, 53 pistolets, 1 491 armes à canon long, 4 lanceurs, 6 mines, 128 grenades, 2,5 kilogrammes d'explosifs et 18 100 cartouches de munition ont été confisqués.
A total of 53 pistols, 1,491 long-barrelled weapons, 4 launchers, 6 mines and 128 grenades, as well as 2.5 kg of explosives and some 18,100 rounds of ammunition were confiscated.
En 2005, la MINUL a réceptionné 635 armes (mitrailleuses, revolvers et fusils à canon rayé) et 510 000 cartouches de munitions données par la ville d'Anvers conformément à une dérogation à l'embargo sur les armes que le Comité des sanctions lui avait accordée.
170. In 2005, UNMIL received 635 weapons (machine guns, revolvers and rifles) and 510,000 rounds of ammunition donated by the city of Antwerp in accordance with an arms embargo exemption approved by the Committee.
Entre juillet 2011 et février 2012, les autorités algériennes ont saisi des centaines d'armes de petit calibre, des milliers de cartouches de munitions et plus d'une tonne d'explosifs et autres matériels, notamment du matériel de communication.
From July 2011 to February 2012 the Algerian authorities seized hundreds of small arms, thousands of rounds of ammunition, more than a ton of explosives and other materiel such as communication equipment.
Au cours de la période considérée, le Centre régional des Nations Unies pour la paix, le désarmement et le développement en Amérique latine et dans les Caraïbes a renforcé les capacités de neuf États de la région, qu'il a aidés à détruire 3 500 armes excédentaires, obsolètes ou confisquées et plus de 60 000 cartouches de munitions.
28. During the reporting period, the United Nations Regional Centre for Peace, Disarmament and Development in Latin America and the Caribbean strengthened the capacity of nine States in the region and assisted their efforts in destroying 3,500 of their surplus, obsolete or confiscated weapons and more than 60,000 rounds of ammunition.
15 chargeurs de 30, des grenades flash de l'armée, et plus de 3000 cartouches de munitions sans qu'aucun de vous ne sache rien à ce sujet.
15 30-round clips, army-grade flash grenades, and over 3,000 rounds of ammunition without either one of you knowing anything about it.
La relève a déclaré qu´une seule sentinelle avait rendu son arme... avec une cartouche de munitions manquante.
The shift reported only one sentry returned his weapon to the switch... with a round of ammunition missing.
À l'intérieur, on a trouvé 25 mitraillettes, 10 000 cartouches de munitions,
Inside we found 25 Lewis machine guns, 10,000 rounds of ammunition,
Ses 6 éjecteurs sont capables... de tirer 4000 cartouches de munitions par minute.
Its six barrels are capable. -. Of firing 4,000 rounds of ammunition per minute.
Oui, son arme a été enregistrée à l'avance jusqu'au numéro de série et les 26 cartouches de munitions qu'il transporte actuellement.
Yes, his handgun was registered in advance, all the way down to the serial number and the 26 rounds of ammunition he's currently carrying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test