Translation for "cartagène" to english
Cartagène
Translation examples
9. Le Conseil a jugé que des progrès considérables avaient été réalisés dans l'application de l'Engagement de Cartagène.
9. The Board judged that considerable progress had been achieved in the implementation of the Cartagena Commitment.
Le paragraphe 183 de la Déclaration de Cartagène déclare :
The Cartagena Declaration states,
Troisième réunion, Cartagène (Colombie, février 1988),
Third meeting, Cartagena de Indias, Colombia, February 1988
, l'Engagement de Cartagène TD/364, première partie, sect. A, "Un nouveau partenariat pour le développement : l'Engagement de Cartagène", adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement à sa huitième session, tenue à Cartagena de Indias (Colombie) du 8 au 25 février 1992.
the Cartagena Commitment, TD/364, part one, sect. A, "A New Partnership for Development: The Cartagena Commitment", adopted by the United Nations Conference on Trade and Development at its eighth session, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 8 to 25 February 1992.
Le HautCommissariat a également fourni un appui pour l'Atelier sur la sécurité et les droits de la personne qui s'est tenu à Cartagène (Colombie) les 2 et 3 septembre.
OHCHR supported the Workshop on Security and Human Rights held in Cartagena, Colombia on 2 and 3 September.
Enfin, quatre réunions préparatoires régionales ont déjà eu lieu, respectivement à Tunis, La Valette, Beijing et Cartagène.
Four regional preparatory meetings had been held at Tunis, Valleta, Beijing and Cartagena.
Le Mouvement des pays non alignés l'a soutenue à Jakarta et a réaffirmé ce soutien à Cartagène.
The Movement of Non-Aligned Countries supported it at Jakarta and reaffirmed that support at Cartagena.
75. La délégation équatorienne approuve les conclusions de la réunion sousrégionale qui s'est tenue récemment à Cartagène à l'occasion du vingtième anniversaire de la Déclaration de Cartagène sur les réfugiés.
His delegation endorsed the conclusions of the subregional meeting held recently in Cartagena to mark the twentieth anniversary of the Cartagena Declaration on Refugees.
Déclaration de Cartagène sur les réfugiés
Cartagena Declaration on Refugees
En juin 1993, la quatrième réunion interinstitutions informelle sur la question, convoquée par la CEPALC, a eu lieu à Cartagène (Colombie).
In June 1993 the fourth informal inter-agency meeting on the issue, convened by ECLAC, took place in Cartagena, Colombia.
Il faudra que je la raconte à ceux de Culiacan et Cartagène.
I gotta tell the people in Culiacán and Cartagena that story.
Vous connaissez les types de Culiacan et Cartagène?
You know the folks in Culiacán and Cartagena?
Elle est repartie à Cartagène dimanche matin.
She flew back to Cartagena Sunday morning.
Vincent rencontre les gens à Culiacan ou Cartagène.
Vincent meet their people in Culiacán or Cartagena.
Il y a 2 jours, au moment exact où Nando a reçu l'appel, un hélicoptère armé ouvrait le feu sur une propriété à coté de Cartagène.
Two days ago, at the exact same time Nando got the call, a helicopter gun ship opened fire on an estate outside of Cartagena.
Le REGIMENT D'INFANTERIE DE CARTAGENE APRES HUIT HEURES DE BATAILLE
THE CARTAGENA INFANTRY REGIMENT AFTER EIGHT HOURS OF BATTLE
Un charter privé de Corto Maltese à Caracas, puis vers Cartagène, pour ensuite revenir à Caracas, et arriver à Tijuana.
Private charter from Corto Maltese to Caracas, then to Cartagena, only to fly back to Caracas, and then to Tijuana.
Vous voyez, dans cette scène, El Jafe vient d'enlever une archéologue brillante mais aux généreux atouts dans une fouille à Cartagène.
See, in this scene, El Jafe has just abducted a brilliant but buxom archaeologist from a dig in Cartagena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test