Translation for "carcasses" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Carcasses, demi-carcasses et quartiers − emballés
Carcasses, half carcasses and quarters - with packaging
Carcasses, demi-carcasses et quartiers − sans emballage
Carcasses, half carcasses and quarters - without packaging
Options: Morceaux de carcasse − Les carcasses découpées en plus de deux morceaux sont désignées par le terme <<morceaux de carcasse>>.
Options: Carcass pieces - carcass cut into more than two pieces will be described as carcass pieces.
Sortez ces carcasses.
Get these carcasses outside.
Mutilé, cette carcasse morte!
Mutilated, murdered carcass!
Ça s'appelle Carcasse.
It's called Carcass.
Une carcasse rongée !
Half-eaten carcass!
Enlève la carcasse.
Remove the carcass.
Une énorme carcasse.
(Neeko) Big huge carcass.
Tu trembles, carcasse.
You tremble, carcass.
C'est Carcasse, Marshall.
It's Carcass, Marshall.
Une carcasse de cerf ?
Deer carcass? Really?
Une carcasse entière ?
There's an entire carcass?
noun
Elle a précisé que la carcasse entrait dans le champ d'application de sa législation lorsqu'elle servait à obturer la culasse.
The Government of Finland further clarified that a frame was in the scope of its legislation if it served as a breech-closing device.
L'Espagne a indiqué que sa législation employait le terme "éléments fondamentaux", plutôt que "pièces et éléments", pour désigner la carcasse, le canon et la culasse mobile des pistolets; la carcasse, le canon et le barillet des revolvers; la bascule et le canon des fusils de chasse; et la culasse mobile et le canon des fusils.
Spain indicated that its legislation referred to "fundamental parts" rather than "parts and components", including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
La superstructure est généralement faite d'éléments métalliques constituant la carcasse d'un conteneur.
The superstructure is generally made up of metal members forming the frame of a container.
La Nouvelle-Zélande a expliqué qu'un numéro d'identification devait être porté sur la carcasse des armes à feu.
New Zealand explained that under its legislation an identifying number was to be stamped on the frame of a firearm.
le canon, la carcasse, le barillet ou la glissière.
a barrel, frame, cylinder or slide.
j) Carcasse: retirer les deux tiers de la longueur de la glissière, de la rampe d’introduction et de l’épaulement;
(j) Frame: two thirds of the length of the slide rail, feed ramp, locking shoulders and support to be removed;
Ils feront de grands trous dans ta petite carcasse.
They'll sure make big dents in that little frame of yours.
Je sais que c'est dur, mais avec la carcasse, l'assurance remboursera plus vite.
I know it's hard to take, but finding the frame will speed up the insurance process.
Mon corps a été écrasé, alors j'ai greffé ma tête sur votre ample carcasse.
My body was crushed, so I had head grafted onto your... shall we say, ample frame.
Puis, les chiffres de la carcasse.
Then comes the frame number.
Elle était sur la carcasse, vers la crosse.
it was on the frame underneath the left grip.
Le ferrailleur m'offrait seulement 300 dollars pour la carcasse. Sauf que le châssis est intact et le moteur fonctionne.
Wrecking yard only offered me 300 bucks for it and... you know, the frame's straight and the engine still runs.
OK, attends, je me trouve une bonne... vieille carcasse.
- Yes! - Okay, hold on, hold on. Let me find a good... let me find a good frame here.
Vos empreintes ont été retrouvées sur la carcasse de cette arme.
your fingerprints were found on the frame under the grip panel of this gun.
Comme cette carcasse rouillée de vélo ?
Like this rusty bike frame?
Technologie de pointe, une putain de... carcasse polymère renforcé en fibre de verre.
That's state-of-the-art, high-tech, fucking polymer frame reinforced with fibre glass.
noun
Par suite de la destruction de l'usine et de l'embargo commercial, les défendeurs à l'arbitrage de la CCI seraient désormais une "carcasse sans valeur".
The destruction of the plant together with the trade embargo have rendered the defendants to the ICC arbitration a “worthless shell”.
C'est plus qu'une carcasse.
Big ol' empty shell, dude.
Tout a été passé en revue, sauf ta vieille carcasse.
Everything's accounted for except your old shell.
Dans le bac à carcasses.
In the shell disposal
C'est une carcasse vide.
He's a shell. There's nothing left.
La dinde a une carcasse dure.
Turkey has a tough shell. Dig in.
Il ne reste qu'une carcasse.
It's just a shell.
Il ne reste que leur carcasse.
Are they all hollow shells? !
Une carcasse sans moteur.
Only the shell is left. The engine's gone.
Sa conscience n'est plus qu'une carcasse vide.
He's an empty shell.
Et... ça fait mal, d'être une carcasse.
And it... It just hurts to be a shell.
5.6.1 Vue latérale/médiane de la structure d'une carcasse
5.6.1 Lateral/medial view carcase structure
Vue latérale/médiane de la structure d'une carcasse
LaterialLateral/Medial View Carcase Structure
Nous emportons le moteur et la carcasse dans notre hangar pour un examen complet.
We'll take all of the engine, electronic and structural parts of the wreckage back to our hangar, and give it a thorough examination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test