Translation for "capturer vivant" to english
Capturer vivant
Similar context phrases
Translation examples
Compte tenu de la version fournie le 18 mai 1995 par le membre de la G2, Ángel Nery Urízar, selon laquelle Bámaca a été capturé vivant par l'armée et que l'on a placé dans sa tombe le corps de Cristóbal Che, ancien membre de l'URNG et collaborateur de la zone militaire 13-16, la Mission continue de vérifier la légalité de la procédure.
After a public statement was issued on 18 May 1995 by a G2 member, Ángel Nery Urízar, to the effect that Bámaca had been captured alive by the army and that the body of Cristóbal Che, a former URNG member and a collaborator in military zone 13-16, had been placed in his alleged grave, the Mission is continuing to verify respect for due process.
La Mission a appris d'une source diplomatique qui confirme les dires d'un témoin que Bámaca a été capturé vivant, n'ayant reçu que des blessures légères, et qu'il a été vu vivant par la suite dans des locaux militaires.
The Mission received information from a diplomatic source, which corroborates the testimony of a witness, that Bámaca was captured alive with minor injuries and that he was later seen alive on military premises.
Dans deux des cas seulement, les suspects recherchés ont été arrêtés, trois ont été tués et un a été capturé vivant.
In only two of the cases, wanted suspects were actually caught, three were killed and one was captured alive.
267. Le 23 juillet, un officier supérieur du SGS a déclaré qu'il était responsable de l'assassinat de deux "terroristes" palestiniens capturés vivants après avoir détourné l'autobus No 300, et qu'il était fier de son acte.
267. On 23 July, a senior GSS agent stated that he was the one who had killed two Palestinian "terrorists" captured alive after they had hijacked bus No. 300 and that he was proud of his act.
En novembre 2013, Channel 4 a mis en circulation un nouvel enregistrement qui montre l'armée en train de la capturer vivante.
In November 2013, Channel 4 released new footage that shows her being captured alive by the army.
Si Machete est capturé vivant.
If Machete is captured alive.
Elle doit être capturée vivante, à tout prix.
She must be captured alive at any cost.
J'ai simplement permis qu'on me capture vivant.
MALE VOICE: I merely allowed myself to be captured alive.
C'est le seul humain qu'on a capturé vivant.
He was the only human we captured alive.
Leur camarade eut le malheur d'être capturé vivant.
Their comrade was unfortunate enough to be captured alive.
Ils auraient pu les capturer vivants !
They might have been captured alive.
mais Atahualpa avait été capturé vivant,
But Atahualpa was captured alive,
Qu'en vous mentant, on pourrait le capturer vivant.
That by deceiving you it might be captured alive.
On doit le capturer vivant. Si possible.
We want this man captured alive, if possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test