Translation for "capteurs chimiques" to english
Capteurs chimiques
Translation examples
Quatre capteurs chimiques ont été installés sur un site et 20 autres devraient être mis en place sur divers sites en janvier 1995, de même que des caméras de surveillance et des débitmètres.
Four chemical sensors have been installed at one site and a further 20 should be installed at other sites in January 1995. Monitoring cameras and flow meters should be installed by the same date.
Les poissons seront équipé de capteurs chimiques, communiqueront entre eux par ultrasons et les informations seront transmises à un centre de contrôle par WiFi, permettant de cartographier un événement de pollution en temps réel.
The fish, which will be equipped with chemical sensors, would communicate with each other via ultrasonics and information would be transmitted to a control centre through wireless Internet, thus allowing the mapping of a pollution event in real time.
Les capteurs de contrepression (qui seront bientôt commercialisés) sont capables de détecter la défaillance totale des pièges à particules, et un capteur chimique, voire thermique, pourrait être employé pour contrôler le fonctionnement des catalyseurs de NOx en milieu pauvre.
Back-pressure sensors (soon to be available in the market) can monitor for complete failure of PM traps, and either a chemical sensor or potentially a temperature sensor could be used to monitor the performance of a lean NOx catalyst.
19. La Commission va expérimenter différentes configurations pour les capteurs chimiques, certains étant placés à l'intérieur des bâtiments et d'autres à l'extérieur, afin de déterminer quelle est la meilleure combinaison de capteurs en fonction des processus chimiques, du nombre de bâtiments concernés et des vents dominants.
19. The Commission will experiment with a number of different configurations for the disposition of the chemical sensors, some being placed inside buildings and others outside, to assess the best combination of sensors, given the chemical processes and number of buildings involved and the prevailing wind conditions.
Le Groupe a inspecté les laboratoires de contrôle de la qualité, les entrepôts et les laboratoires de contrôle des céréales, le moulin appartenant à la société de production des céréales sur le même site, ainsi que le complexe administratif de la société de production des céréales, utilisant des capteurs chimiques et photographiant la façade du bâtiment du moulin.
The group inspected the quality control laboratories, the warehouses, the grain inspection laboratories and the mill belonging to the Grain Processing Company on the same site. It also inspected the administrative offices of the Grain Processing Company, used chemical sensors and photographed the front of the mill building.
Il comprend des inspecteurs en poste sur place, des caméras filmant en continu, des capteurs chimiques, des inspections aériennes et, dorénavant, le mécanisme de contrôle exportations/importations.
It consists of resident inspectors, real-time monitoring cameras, chemical sensors, aerial inspections, and now the export/import system.
Je peux les reprogrammer, leur ajouter des micro- caméras et des capteurs chimiques.
I can reprogram them,I can add lipstick cameras and chemical sensors.
Ses petits tentacules sont munis de capteurs chimiques hautement développés, capables de détecter les traces de ses prédateurs et de ses proies.
It's small tentacles carry highly developed chemical sensors which can detect traces of both predators and prey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test