Translation for "capitainerie" to english
Capitainerie
Translation examples
La Direction générale a incorporé ces consignes dans sa circulaire No 82/16974, qu'il a fait distribuer à toutes les autorités maritimes et dans laquelle il donnait des instructions détaillées concernant l'évaluation des risques, l'élaboration de plans de sécurité pour les installations portuaires et leur vérification, en demandant à toutes les capitaineries des ports relevant de l'Administration portuaire de coopérer étroitement avec celle-ci.
To incorporate this directive, the same General Command transmitted to all the Maritime Authorities, in circular 82/16974, detailed guidelines relative to risk assessment and the drafting and verification of security plans for port facilities, inviting all Port Captaincies located at the Port Authority ports to work closely with the latter.
229. L'élevage de la cochenille occupa une place importante pendant la colonisation, dont celle en provenance de Chiapas, qui faisait alors partie de la capitainerie générale du Guatemala, jouissait alors d'une grande réputation.
229. The cultivation of cochineal was of considerable importance during the colonial period. Cochineal from Chiapas, which at that time formed part of the Captaincy-General of Guatemala, was famous.
215. Le siège de la capitainerie générale fut transféré d'un lieu connu aujourd'hui sous le nom de Ciudad Vieja à Valle de Panchoy, aujourd'hui Antigua Guatemala, qui était considéré comme un emplacement plus sûr, après la destruction de l'ancien siège par les inondations provoquées par un volcan.
215. After the destruction of the capital by flooding caused by a volcanic eruption the captaincy-general was transferred from the place presently known as Ciudad Vieja to the Panchoy valley (the site of present-day Old Guatemala City), which was considered safer.
Sur la question de savoir si le roi d'Espagne avait attribué des espaces maritimes à l'une ou l'autre des provinces de la capitainerie générale du Guatemala, le Honduras a annexé des rapports d'expert à sa duplique, tandis que l'avocat du Nicaragua a analysé les documents historiques durant les audiences.
On the question of whether there was evidence that the King of Spain had attributed maritime spaces to one or other of the provinces of the Captaincy-General of Guatemala, Honduras had annexed expert reports to its Rejoinder, whereas Nicaragua's counsel had analysed historical material during the oral hearings.
Le Chili était un gouvernorat; il reçut aussi le statut de capitainerie générale (en raison de la guerre livrée contre le peuple mapuche) jusqu'à ce qu'il devienne indépendant du Royaume d'Espagne au XIXe siècle.
Chile was a Government and was also given the status of Captaincy General - in recognition of the war waged against the Mapuche people - until its independence from the Kingdom of Spain in the nineteenth century.
La période coloniale couvre ensuite deux siècles, à partir de 1598, et est marquée par la mise en place des institutions coloniales: Cabinet du Gouverneur et Capitainerie générale du Chili, secondés par l'Audience royale, sous l'autorité du Vice-Roi du Pérou.
3. The colonial period (the fourth period) covers two centuries, beginning in 1598, the year in which the colonial institutions were established: the Governorate and Captaincy General of Chile, which was assisted by the Real Audiencia and placed under the authority of the Viceroy of Peru.
Jusqu'en 1821, année de la déclaration d'indépendance de l'Amérique centrale, le Nicaragua faisait partie de l'empire espagnol, et dépendait de la capitainerie générale du Guatemala.
Nicaragua then formed part of the Spanish Empire, within the Captaincy General of Guatemala, until 1821, the year in which the independence of Central America was declared.
Ces consignes ont été précisées plus avant dans la circulaire No 86/72991 du 2 décembre 2003, signée conjointement par le chef du Département de la navigation et des transports aériens et maritimes et par le Directeur général des capitaineries de port.
These guidelines were further specified in circular 86/72991 of December 2, 2004, signed jointly by the Head of the Department for navigation and air and maritime transportation and by the General Command of the Port Captaincy Corps.
Vous avez vos chances en tant que capitaine, Tess.
You've got a shot at captaincy, Tess.
Flint, capitaine, j'y avais un intérêt.
Flint, his captaincy, I had an interest.
Règle 1 d'un capitaine : reconnaître être hors juridiction.
Captaincy 101: know when you've been out-jurisdictioned.
Je réclame mon poste de capitaine qui m'a été volé.
I'm reclaiming my stolen captaincy.
Va chercher ta capitainerie.
Go get your captaincy.
Je n'ai aucune aspiration au poste de capitaine.
I do not desire the captaincy.
Pourquoi je vous soutiens au titre de capitaine ?
Why am I supporting your captaincy?
Il a épousé Celia , a remporté la capitainerie .
He married Celia, won the captaincy.
C'est mon premier poste en tant que capitaine.
This is my first captaincy.
Hurt... le capitaine du port.
Hurt... it's the harbourmaster.
Le capitaine du port m'a dit que tu levais l'ancre.
I spoke to the harbourmaster and he said you were setting sail today...
Nina, c'est la capitainerie d'Oban, répondez.
Nina, this is Oban Harbourmaster, come in.
Oui, et ce sale flic était avec le capitaine du port.
Yeah, and that bloody police officer was there with the harbourmaster.
Soit le capitaine de port a un problème de pilosité ou une bête était ici.
Either the harbourmaster had a problem with body hair, or a fiend was here.
C'est ce que le capitaine de port tirait des cargaisons
It's what the harbourmaster was pulling out of the shipments.
Nous avons eut un problème au bureau du capitaine.
We struck a snag at the harbourmaster's office.
- Avec le salaire d'un capitaine de port.
- All on a harbourmaster's salary.
La capitainerie a appelé.
Had a call from the harbourmaster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test