Translation for "cannibalisé" to english
Translation examples
La transformation consistant surtout à cannibaliser les missiles de provenance étrangère, il fallait pour cela un grand nombre de SCUD.
Since the modification was based on the cannibalization of original foreign missiles, a large number of SCUD missiles were required for the ongoing conversion process.
À l'heure actuelle, les unités ont été cannibalisées, seulement un central fonctionne, et sa capacité est tout à fait insuffisante.
At present, however, the units have been cannibalized, and only one exchange is in operation, the capacity of which is totally inadequate.
La plupart des véhicules de cet âge qui avaient été transférés à la mission ont été mis au rebut ou cannibalisés peu après réception.
Most of these vehicles which had been transferred to the mission were scrapped or cannibalized soon after receipt.
Il est destiné à être cannibalisé (pour obtenir des pièces détachées); ou
It is destined for cannibalization (to gain spare parts); or
Des véhicules susceptibles d'être remis en état avaient été cannibalisés et il n'y avait pas eu d'analyse coûts-avantages afin de déterminer s'il y avait lieu de remplacer les véhicules.
Serviceable vehicles were cannibalized, and no cost/benefit analysis was performed for the replacement of vehicles.
Des fonds spécifiques seront nécessaires à cette fin de manière à ne pas cannibaliser les ressources consacrées actuellement à la lutte antivectorielle et antipaludique.
This has to be done with dedicated funding in order not to cannibalize existing resources currently channeled towards vector control and malaria control.
Un YPR-765 a été cannibalisé et détruit.
1 x YPR-765 has been cannibalized and destroyed.
La Mission a expliqué que les pièces des véhicules cannibalisés servaient à réparer d'autres véhicules.
The Mission explained that salvaged spare parts of cannibalized vehicles were used to repair other vehicles.
Au cours de la période considérée, 194 véhicules ont été passés par profits et pertes et cannibalisés.
During the reporting period, a total of 194 vehicles were written off and cannibalized.
Ton projet fétiche a cannibalisé tous les autres budgets depuis trop longtemps.
This pet project of yours has cannibalized every other RD budget for too long.
Jusqu'à récemment sur l'île de Vanuatu, vous pouviez être cannibalisé pour désobéissance au chef de la tribu.
Until recently on the isle of Vanuatu, you could be cannibalized for disobeying your tribal chief.
Le parasite cannibalise tous ses composants pour mieux se développer.
The invaded systems are cannibalizing their own components to fuel their growth.
♪ jouer dans notre sang ♪ nous cannibaliser
♪ they'll play in our blood ♪ be cannibalized
Puisque nous n'avons pas à nous soucier des boucliers et de l'armement, on peut cannibaliser des pièces de certains autres systèmes pour au moins créer un système de filtration du CO2.
As long as we don't have to worry about shields and weapons, we may be able to cannibalize parts from some of our other systems... in order to create at the very least a CO2 filtration system.
Cannibaliser le nom d'Ojai juste pour se débarrasser d'un peu de raisin ?
Cannibalize the entire Ojai name just to sell off a bunch of grapes?
Elle cannibalise pas ta division pour une étude secrète de la Torah.
She's not cannibalizing your division for some top secret Torah study.
Et vous voulez cannibaliser une demi-douzaine d'autres systèmes clés, y compris les communications subspatiales.
Plus, you want to cannibalize parts from half a dozen other key systems, including subspace communications.
Parce qu'au moment le plus critique, un mégalomane tragiquement utopique a cannibalisé l'humanité des esprits mêmes qui auraient pu être son salut.
Because at the critical tipping point, One tragically quixotic megalomaniac Cannibalized humanity of the very minds
Lucas a cannibalisé des parties de tous les coins de la prison.
Lucas has been cannibalizing parts from all over the prison.
Il a cannibalisé le TARDIS, c'est une Machine à Paradoxe.
He's cannibalised the Tardis. It's a paradox machine.
On va cannibaliser les avant-premières, et ré-attribuer le théâtre pour une suite d'évènements corporatifs.
We're gonna cannibalise the preview period and rebook the theatre for series of corporate events.
Ils se sont cannibalisés.
They cannibalised themselves.
est cannibalisé et broyé et recraché sous la forme d'une chanson, gonflé et distordu et monstrueux.
is cannibalised and ground up and spat out the other side in the form of a song, inflated and distorted and monstrous.
- Il a cannibalisé le TARDIS.
- He's cannibalised the Tardis.
Et j'ai dit, cannibaliser ?
And I said cannibalising, eh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test