Translation for "canari" to english
Canari
noun
Translation examples
noun
Et si notre lot est celui des canaris dans la mine ou des lemmings au bord du précipice, faisons entendre notre voix haut et fort pour faire changer les orientations.
And if our lot is the canaries' in the mine or the lemmings' at the cliff's edge, then let us voice our warning loud and force a change in course.
D'aucuns ont décrit la société civile comme le << canari dans la mine de charbon >> - suffisamment proche de la base pour détecter rapidement les problèmes et les résoudre, afin que les États puissent ensuite les réexaminer et réagir selon les besoins.
Some described civil society as the "canary in the coal mine" - close enough to the grassroots to pick up early on problems and address them, so that states can later pick up and scale up responses as required.
Nous en sommes là aujourd'hui, et les accusations de plus en plus fréquentes d'atteinte aux droits de l'homme commises par les entreprises doivent, à l'instar du canari dans une mine de charbon, nous servir d'avertissement.
This is such a time and escalating charges of corporate-related human rights abuses are the canary in the coal mine, signalling that all is not well.
Un ancien Secrétaire général du Département du commerce des États-Unis, pour décrire les comptes nationaux, les a comparés au << canari dans la mine du système statistique décentralisé des États-Unis >>; ils peuvent jouer un rôle important en assurant la cohérence et l'intégration dans les systèmes centralisés et décentralisés.
A former Under-Secretary of the United States Commerce Department used to describe the national accounts as the "mine shaft canary of the decentralized U.S. statistical system", which can serve an important role in ensuring consistency and integration in both centralized and decentralized systems.
a) Les personnes ci-après ont vu leur peine de mort commuée le 24 décembre 1997 : Dennis David Dávila Picon, Víctor Quispe Manuico, María Isabel Linares Farro, Jorge Canari Vasquey, Braulia Jesusa Contreras Trujillo, Moisés Leguia Damiano, Johomen Arístides Ríos Contreras, Luis Alberto Bacalla Sopla, Gerardo Barrientos Prieto, Melitón Lipa Fernandez, Bernardo Tineo Huallama, César Ernesto Armas Chafo, Liborio Magdaleno Cerna Flores, Secundino Cruz Cumbay, Marcelo Demetrio de la Cruz Sandoval, Walter Luis Falla Rivera, Martín Flores Marcatoma, Segundo Todoro Guevara Quispe, Eutimio Mauro Gutiérrez Reyes, Miguel Alejandro Gutiérrez Ventocilla, Felipe Joaquín Aguirre, Adrián Julca Crisanto, Elías Julca Huaman, Avelino Apaza Machaca, Carlos Alberto Masias Chiroque, Javier Orlando Matta Alvarado, Gabriel Mondalgo Machaca, José Eduardo Montoya Rodríguez, Teodora Moreno Loloy, Lorenzo Marcial Navarro Fernández, Marina Paico Porras, Primitivo Polo Vera, Feliciano Oscar Quispe Najarro, José Alfredo Ramírez Nole, Presentación Rodríguez García, Sonia Elizabeth Rojas Prieto, Gerardo Dionicio Rosa Gutiérrez, Víctor Hugo Sáez Mayorga, Joaquín Silupu Palacios, Mirtha Baquelita Sobrado Correa, Jaime Rodrigo Solís Macedo, Lilia Esther Solís Villapuma, María Luisa Soriano Soriano et David Máximo Sulca Pérez.
(a) The following persons received commutations of their death sentences on 24 December 1997: Dennis David Dávila Picon, Víctor Quispe Manuico, María Isabel Linares Farro, Jorge Canari Vasquey, Braulia Jesusa Contreras Trujillo, Moisés Leguia Damiano, Johomen Arístides Ríos Contreras, Luis Alberto Bacalla Sopla, Gerardo Barrientos Prieto, Melitón Lipa Fernández, Bernardo Tineo Huallama, César Ernesto Armas Chafo, Liborio Magdaleno Cerna Flores, Secundino Cruz Cumbay, Marcelo Demetrio de la Cruz Sandoval, Walter Luis Falla Rivera, Martín Flores Marcatoma, Segundo Todoro Guevara Quispe, Eutimio Mauro Gutiérrez Reyes, Miguel Alejandro Gutiérrez Ventocilla, Felipe Joaquín Aguirre, Adrián Julca Crisanto, Elías Julca Huaman, Avelino Apaza Machaca, Carlos Alberto Masias Chiroque, Javier Orlando Matta Alvarado, Gabriel Mondalgo Machaca, José Eduardo Montoya Rodríguez, Teodora Moreno Loloy, Lorenzo Marcial Navarro Fernández, Marina Paico Porras, Primitivo Polo Vera, Feliciano Oscar Quispe Najarro, José Alfredo Ramírez Nole, Presentación Rodríguez García, Sonia Elizabeth Rojas Prieto, Gerardo Dionicio Rosa Gutiérrez, Víctor Hugo Sáez Mayorga, Joaquín Silupu Palacios, Mirtha Baquelita Sobrado Correa, Jaime Rodrigo Solís Macedo, Lilia Esther Solís Villapuma, María Luisa Soriano Soriano, and David Máximo Sulca Pérez.
Les États insulaires sont comme le canari dans la mine de charbon; nous sommes les messagers qui signalent le danger au reste du monde.
Island States are much like the canary in the coal mine; we are the messengers, signalling the danger to the rest of the world.
Aujourd'hui, face à ce qui semble être une augmentation générale de la violence et du recours à la guerre, les objecteurs de conscience sont de plus en plus considérés comme des << canaris dans les mines >>.
Today in the face of what seems to be a global increase in violence and resort to war, conscientious objectors are increasingly regarded as proverbial "canaries in the coalmine."
Canari des Rocheuses.
Rocky Mountain canary.
Le canari chante.
The canary sings.
Oui ou "Canaris"
Yeah or "Canaries."
Le diamant Canari.
A canary diamond.
Pas un canari.
Not a canary.
- Un canari mort.
- A dead canary.
Ou jaune canari ?
Or canary yellow?
L'éleveur de canaris ?
The canary trainer?
Perroquet, cockatiel, canari ?
Parrot, cockatiel, canary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test