Translation for "canard" to english
Translation examples
noun
d) Norme pour la viande de canard − carcasses et parties;
(d) Duck meat - carcases and parts
Viande de canard − carcasses et parties (adoptée en 2008);
Duck meat - carcases and parts (adopted 2008)
Canard de Laysan
Laysan duck Aardwolf
Carcasse et parties de canard découpé
Separate Duck carcass and parts
J. Systèmes de logement pour les dindes et les canards
Housing systems for turkeys and ducks
Poules, canards
Hens, ducks
ii) La viande de canard − carcasses et parties.
(ii) Duck meat - carcasses and parts
Un canard, achetez un bon gros canard.
A duck, buy a nice fat duck.
Je désire devenir un canard, juste un canard et rien qu'un canard.
I desire to become a duck, only a duck, nothing but a duck.
# canard, canard, canard, c'est la fête des canards #
[gunshot] ♪ Duck, duck, duck, duck party ♪
Petits canards, gros canards Y a tout plein de canards
itte ducks, big ducks Lots of swinging ducks
En fait, on fait caille, canard, caille, canard, caille, canard...
It's just we've been going quail, duck, quail, duck, quail, duck...
noun
Il n'est pas inutile d'ajouter que les documents de l'époque démentent le vieux canard selon lequel les Chypriotes turcs auraient été démis sous la contrainte, et on leur aurait par la suite refusé toute possibilité de reprendre leur participation.
It is appropriate to add that the contemporary documents belie the old canard that Turkish Cypriots were forcibly ousted from office and the assertion they were thereafter refused any opportunity to participate again.
Le Canard enchaîné écrit à ce propos, le 17 février 1993, que "des militaires français ont intercepté des communications radio de régiments ougandais.
In that regard, Le Canard Enchîné reported on 17 February 1993 as follows: "French military personnel have intercepted radio communications from Ugandan forces.
Le concierge a dit que le café canard serait ici.
The concierge said Cafe Canard should be right down there.
S'il te plaît, dis-moi que c'est un canard à la
- It... So, please tell me that's an entire canard a la
Mais ce soir, il me viens plutôt l'envie... d'essayer votre canard à l'orange.
You have heard. It is the canard a l'orange.
Avec l'essor des entreprises à Loufoqueville et des marchés de Bourg-les-canards, constatés dans les Appendices C, G et 5F, nous avons aussi réduit les fonds accordés aux départements superflus :
With business expanding in the Spoonerville and St. Canard markets, noted in Appendices C, G and 5F, we're also cutting funding to unnecessary departments:
Il y a beaucoup de spécialités au menu ce soir, mais ma préférée est le confit de canard.
Tonight's specials are in your menu, but the confit de canard is my favorite.
Ceux du Canard enchaine veulent etre recus.
The Canard Enchaîné want a meeting.
Aile gauche et plans canards droits bloqués.
Port wing inoperative. Starboard canards frozen. Oh, no, no, no.
noun
Soulagé, M.. canard?
Relieved, Mr. Drake?
Merci, Mrs. Canard.
Thank you, Mrs. Drake.
Merci, M.. Canard.
Thank you, Mr. Drake.
Canard, Monsieur, que je ne suis pas...
- Mr. Drake, sir, I'm not...
Canards mâles ou femelles, au choix.
Drakes or hens, your choice.
Oh, canard de l'inspecteur, inspecteur Reid.
Oh, Inspector Drake, Inspector Reid.
M.. canard, Bennet...
Mr. Drake, Bennet...
Laissez-moi lui parler, Canard.
Let me talk to him, Drake.
Au sujet de mon travail, Canard.
About my work, Drake.
Je suis à une perte, Canard.
I'm at a loss, Drake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test