Translation for "cananéenne" to english
Translation examples
Elle a également été le creuset des diverses composantes intellectuelles, culturelles et humaines de ces civilisations (assyrienne, cananéenne, araméenne, phénicienne, syriaque et éblaïte − cette dernière ayant donné au monde son premier alphabet, l'ougaritique − ainsi que les civilisations arabe et musulmane).
It was an intellectual, cultural and human melting pot for ancient civilizations such as those of the Assyrians, the Canaanites, the Aramaens, the Phoenicians, the Syriacs and the Eblans -- the latter giving the world its first alphabet, Ugaritic -- and for Arab and Islamic civilizations.
Dans la Bible il était question de massacres : les personnes qui la lisaient littéralement pouvaient être scandalisées par ce qui était arrivé aux Cananéens lorsque le peuple d'Israël avait envahi leurs terres.
Reference was made to killings in the Bible: persons who read the Book literally would be scandalized by what had happened to the Canaanites when the people of Israel had invaded their land.
5. Démographie: La Syrie a été le creuset de nombreuses civilisations antiques (assyrienne, cananéenne, araméenne, phénicienne, syriaque et éblaïte − cette dernière ayant donné au monde son premier alphabet, l'ougaritique).
5. Demography: Syria became a melting point, thousands of years ago, for many different ancient civilizations: Assyrians, Canaanites, Aramaens, Phoenicians, Syriacs and Eblans, the latter giving the world its first alphabet, Ugaritic.
Aux XVIIIe et XIXe siècles, les dirigeants religieux mirent au point une version révisée de la malédiction des Cananéens, telle que la raconte la Bible, faisant de Ham le mythe fondateur de la déchéance collective, traditionnellement désigné comme le responsable de l'esclavage infligé par Dieu à des générations de peuples africains à la peau noire>>.
Religious leaders in the eighteenth and nineteenth centuries revised the Biblical story of the curse of the Canaanites to reinsert "Ham as the foundation myth for collective degradation, conventionally trotted out as God's reason for condemning generations of dark skinned peoples from Africa to slavery".
«La famille des langues arabes, qui est très ancienne, comprend de nombreuses langues, telles que l'araméen, le phénicien, le cananéen et l'assyrien.
the Arabic language, ancient as it is in history, included in its family many languages, including Aramaic, Phoenician, Canaanite and Assyrian.
"Qui de nous affrontera les Cananéens..."
'Who shall go up for us against the Canaanites--"'
C'est probablement Cananéen.
That's probably Canaanite.
Je ne suis pas cananéen.
I'm not a Canaanite.
Tu finiras marié à une Cananéenne.
You'll end up with a Canaanite wife.
Selon la coutume cananéenne, elle doit mourir.
There, by Canaanite custom she must die.
Thadée et Simon le Canaanéen.
Thaddaeus, Simon the Canaanite.
- En tenue de Cananéens.
- The ones in Canaanite dress.
Une Cananéenne qui cache son visage.
A Canaanite who hides her face.
Ésaü fera de nous des Cananéens.
Esau will turn us into Canaanites.
Donnons-la aux Cananéens.
We'll give it to the Canaanite.
Nombreux sont ceux qui se demandent comment il est possible, alors qu'Israël, dont la population est essentiellement originaire d'Europe, peut célébrer l'anniversaire de la création de son État, que le peuple palestinien, d'origine cananéenne, qui vit depuis plus de 4 000 ans sur sa terre, n'a pas réussi à concrétiser ce droit fondamental et reste exclu des autres nations du monde.
Many ask how it is possible that while Israel, with a population imported chiefly from Europe, can celebrate its State's anniversary, the people of Palestine, original dwellers of Canaan, and having lived for more than 4,000 years on its land, have not been able to enjoy this fundamental right and remain excluded from this community of nations of the world.
La splendeur de la cuisine cananéenne.
The splendor of Canaan's cuisine
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test