Translation for "camping" to english
Translation examples
noun
Terrains de camping et de caravaning permanents;
Permanent camp sites and caravan sites;
Terrains de camping, parcs pour véhicules de loisirs et caravanes
Camping grounds, recreational vehicle parks and trailer parks
Pour ce qui est du camping, le Service a trois terrains de camping aménagés.
As to camping, the Service runs three nature camping sites on the island.
Épreuve périodique sur les bouteilles de camping
Pneumatic test on camping cylinders
9. D'autres arrêtés interdisent le "camping" dans tout espace public, la définition de "camping" recouvrant le fait d'utiliser un sac de couchage ou une couverture 9/.
9. Other ordinances prohibit “camping” in any public area, where “camping” is defined to include using a sleeping bag or covering oneself with a blanket.
Matériel de camping
Camping equipment
Caravane de camping
Camping trailer Boat
Du camping hivernal.
Go winter camping.
-Plage, camping, copains.
Beach, camping, buddies.
J'adore le camping...
I love camping...
Génial, le camping !
Yay, camping, whoo!
Mais bon camping.
But happy camping.
Et le camping ?
What about camping?
noun
En vertu de ces modifications, priorité a été donnée aux sans-abri et habitants de campings, aux personnes quittant un logement insalubre ainsi qu'aux personnes âgées quittant un logement non adapté.
As a result of these changes, priority is given to the homeless and people living on campsites, people leaving an unhealthy dwelling and old people leaving an unsuitable dwelling.
En haut de la montagne, le terrain de camping Running Spring de Chabad a été transformé en refuge pour les pompiers las et exténués par la chaleur, leur offrant un abri confortable et des repas et boissons 24 h sur 24.
Chabad's Running Springs mountaintop campsite was turned into a refuge for weary, heat exhausted firefighters, offering comfortable shelter and around the clock meals and drink.
Depuis le 1er janvier 1997, cette "prime d'installation" est désormais reconnue à toute personne qui perd la qualité de sans-abri en occupant un logement qui lui sert de résidence principale, ainsi qu'aux personnes qui quittent un terrain de camping où elles résidaient en permanence.
Since 1 January 1997, this “installation bonus” has been granted to anyone who loses the status of homeless person by occupying a dwelling that serves as his or her principal residence and to persons who leave a campsite where they had been living on a permanent basis.
Dans le cadre d'une initiative locale qui constitue l'un des volets du programme, presque tous les emplois liés au tourisme (guides touristiques, gardes-forestiers, gérants de sites de camping, cuisiniers, nettoyeurs, réceptionnistes, gérants de boutique) ont été attribués à la population locale.
One feature of the programme is a low-impact tourism initiative in which virtually all the new tourism-related jobs (including tour guides, rangers, campsite managers, cooks, cleaners, receptionists and shop managers) have been given to the local people.
6. Aux habitants de campings et aux habitants d'un logement exproprié ou d'une habitation déclarée inhabitable ou inadéquate.
(6) To residents of campsites and properties which have been expropriated or declared uninhabitable or inadequate.
Ces séminaires continueront de se tenir au camping de Ayia Napa (région éminemment touristique), site spécialement aménagé conformément aux mêmes principes.
These seminars will continue to take place at Ayia Napa campsite (a highly touristic area of Cyprus) especially arranged in accordance with the abovementioned principles.
Ce plan se décline en deux phases: la première, mise en œuvre le 10 octobre 2003, veut favoriser la réinsertion dans un logement décent des personnes recensées qui vivent dans un camping ou dans un autre équipement situé en zone inondable; la deuxième phase, lancée le 27 janvier 2005, veut revoir au cas par cas la situation des équipements hors campings et non situés en zone inondable, pour aider les résidants permanents concernés et mieux faire correspondre l'affectation de la zone à son occupation réelle, avec le cas échéant une réaffectation des zones en zone d'habitat. (cf. annexe 28, no 1)
The plan comes in two phases: the first, implemented on 10 October 2003, is designed to help persons identified as living in a campsite or other facility situated on a floodplain to be suitably re-housed; the second phase, launched on 27 January 2005, involves a case-by-case review of the circumstances of facilities, apart from campsites, that are not situated on floodplains, to help the permanent residents concerned and ensure that the use of the zone is more consistent with its intended use, where necessary, reassigning zones and making them housing zones (see. annex 28, para. 1).
La sédentarisation des nomades devrait être facilitée en ménageant les services collectifs essentiels dans des terrains de camping spéciaux.
The establishment of settlements should be facilitated by setting up special campsites equipped with the essential utilities.
86. Terrains de camping et de caravaning permanents.
Permanent campsites and caravan sites.
2.5 Entretemps, le 2 juillet 1994, l'auteur a retrouvé Daniel dans un camping où il séjournait avec son père et, profitant d'un moment d'inattention de ce dernier, l'a emmené avec elle en France.
2.5 Meanwhile, on 2 July 1994, the author took Daniel away from a campsite he was visiting with his father, while the father's attention was briefly distracted, and travelled with him to France.
Au camping des Pylônes.
To the campsite please.
À un terrain de camping.
I'm on a campsite.
Camping "La Pinède d'Alep".
The Alepo Pine Campsite.
Camping "L'Arbre d'Or".
The Golden Tree Campsite.
Camping "Le Pinson".
The Corn Bunting Campsite.
Ça ressemble au camping.
This looks like the campsite.
Le camping va être vendu.
The campsite will be sold.
Camping "L'Écureuil Rouge".
The Red Squirrel Campsite.
il va de camping en camping.
He's going campsite to campsite.
Donc, choisis un camping.
So, pick a campsite.
noun
Et y avait cette nana au camping.
There was this... babe on the caravan site.
Elle dirigeait le camping ?
She ran the site?
Et puis... le camping.
Plus... a caravan site.
254. En ce qui concerne les activités liées aux formes d'accueil et de restauration des touristes (hôtels, terrains de camping, restaurants, bars, etc.), il s'agit là d'une source de nouvelles possibilités d'emploi pour les femmes.
254. With regard to activities related to forms of tourist hospitality and catering (hotels, campgrounds, restaurants, bars, etc.), they are shown to be a source of new employment opportunities for women.
De plus, les Pompiers de Californie ont utilisé les ressources en eau du terrain de camping.
In addition its water resources were used by the California Fire Fighters from the Chabad campgrounds.
Un quart vit dans un logement provisoire, comme les asiles de nuit, les centres d'hébergement, les chambres d'hôte, les campings, etc. 17 % sont en institution mais doivent la quitter au bout de deux mois. 5 % sont dans la rue ou ont recours à divers dispositifs d'urgence dont les heures d'ouverture sont très limitées.
One in every four live in temporary accommodation, e.g., overnight shelters, hostels, bed-and-breakfasts, campground cabins, etc. 17% are institutionalised but due to be discharged within the space of two months. 5% live rough or use various emergency facilities that have very limited opening hours.
Tel était précisément le thème des plaintes individuelles des hôtels, des restaurants, des terrains de camping et des autres entreprises se trouvant dans les communes.
Yet this was precisely the subject matter of the individual claims for damages by hotels, restaurants, campgrounds, and other businesses within the communes.
En 2004, le Ministère de la justice a obtenu un règlement concernant des poursuites qu'il avait engagées à l'occasion d'une plainte pour discrimination en matière d'accès à un lieu public déposée contre les propriétaires d'un terrain de camping de Concan, au Texas.
In 2004, the Department of Justice settled a public accommodation discrimination lawsuit against the owners of a campground located in Concan, Texas.
Pourtant, les atteintes au droit au logement persistent et recouvrent des situation multiples : statuts d'occupation sans protection légale, sur occupation, habitat indécent et indigne, habitat en camping, squats, bidonvilles, hébergements en hôtels, en foyer, la rue...
However, the expectations of the right to adequate housing persist and cover many situations: situations of occupation without legal protection, overcrowding, indecent lodgings unworthy of human habitation, people relegated to campgrounds, slums, lodgings in hotels and in group homes, people living in the street...
Il dispose que les fonctionnaires et agents du SIS, dûment identifiés, ont le droit d'accéder et de circuler librement dans les locaux d'embarquement et d'arrivée de personnes ou de marchandises, dans les douanes, dans les établissements de l'industrie hôtelière, dans les maisons ou les lieux de réunion, de spectacles et de loisirs, dans les casinos et les salles de jeu, dans les campings et dans n'importe quel autre lieu public.
It confers on duly identified officials and agents of SIS the right of free access to, and movement in, premises or places for the embarkation or arrival of persons or goods; Customs posts; hotels and the like; indoor and outdoor meeting places and places of entertainment or amusement; casinos and gaming halls; campgrounds and all other public places.
Cette somme couvrait les frais relatifs aux opérations de nettoyage par des agents publics, y compris leurs frais de voyage; le coût des matériels et équipements diminué de la valeur résiduelle des biens achetés, sous réserve que l'acquisition soit raisonnable, que les équipements aient été effectivement utilisés et que la valeur résiduelle puisse être démontrée; les frais relatifs à l'utilisation de bâtiments publics; et plusieurs demandes individuelles dont celles présentées par des hôtels, restaurants, campings et autres entreprises demandant de manière générale réparation du manque à gagner sur une année.
This covered costs for clean-up operations by public employees, including their travel costs; costs of material and equipment less the residual value of the purchased items, provided the acquisition was reasonable and the equipment was actually used and the residual value could be proved; costs of using the public buildings; and several individual claims including the claims of hotels, restaurants, campgrounds and other businesses applying as a general rule the loss of income for one year.
Elles n'étaient pas au camping ?
Weren't they at a campground?
Camping du Grand Bayou.
Big Bayou Campground.
C'est pas un camping ici.
This isn't a campground.
Regardez, voici le camping...
Look, here's the campground...
Il s'agit d'un terrain de camping.
This is a campground.
Il y a un camping.
There's a campground.
Même les campings sont pleins.
Even the campground's full.
Je suis la propriétaire du camping.
I own the campground.
- C'est pas un camping.
-This ain't a campground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test