Translation examples
noun
Des amis, des camarades et des frères m'ont même dit qu'ils ont appuyé les dictatures en Bolivie et ailleurs en Amérique latine.
I have even heard from some friends, comrades and brothers that they supported the dictatorships in Bolivia and elsewhere in Latin America.
À votre retour à Moscou, vous retrouverez une famille nombreuse et aimante, ainsi que les nombreux amis et camarades qui attendent votre retour.
Back in Moscow you have a large and loving family and many friends and comrades who are waiting for you to return.
Celui-là, vous le connaissez, c'est en son nom que je parle ici, c'est mon Président, c'est mon ami, c'est mon camarade de très longtemps.
This is something with which the Assembly is familiar. It is on behalf of my President, my friend, my long-time comrade, that I speak.
Un de ses camarades était mort.
A friend of his died at that incident.
− Recommandations d'amis, de camarades d'études ou de collègues
Recommended by friends, schoolfellows or colleagues 52.5%
Le deuxième a été atteint à la tête alors qu'il tentait de sauver son camarade.
When the second one tried to save his friend, he was shot at the head.
Une jeune skinhead a battu la chanteuse alors que ses camarades assistaient à la scène, devant témoins.
One young skinhead woman had beaten the singer while her friends had looked on, in the presence of witnesses.
Ils sont en Haïti pour accomplir leur mission et, de même que la population haïtienne, ils pleurent encore leurs camarades et amis perdus.
They are there to serve and, like the Haitian population, they are still grieving for lost friends and colleagues.
Ces écoles apprennent aux enfants à entretenir des relations harmonieuses avec leurs professeurs et leurs camarades, à étudier sérieusement et à bien se comporter.
These schools teach children to have harmonious relations with their teachers and friends, to study hard and to be well behaved.
Le plus souvent, ils évoluent en bande de camaraderies et se partage souvent le pain quotidien.
For the most part, they live in groups of friends, often sharing their meals.
Avec mon camarade.
Me and my friend.
Un bon camarade.
A good friend.
J'avais un camarade...
I had a friend...
- Bonne réussite, camarades.
- Good luck, friends.
Pas encore, camarades !
Not yet, my friends!
De rien, camarade.
It's nothing friend.
Ta main, camarade.
Your hand, my friend.
C'est des vieux camarades.
They're old friends.
Amis, Romains, Camarades !
Friends, Romans, Comrades!
Du calme, camarades.
calm down, friends.
noun
Parmi les attaquants, on a reconnu le "camarade Tolima".
"Comrade Tolima" was recognized among the assailants.
Camarade Isaias,
Comrade Isaias,
Camarade Zhou Enlai
Comrade Zhou Enlai
Notre grand leader, le camarade Kim Il Sung sera toujours avec nous.
Our great leader Comrade Kim Il Sung will always be with us.
J'ai été grièvement blessé et je connais la douleur de perdre des camarades au combat.
I am no stranger to the pain of losing comrades in battle.
Leurs camarades, qui luttaient pour la même cause, ont veillé à ce qu'ils ne soient pas morts en vain.
Their comrades in the same cause ensured that they did not die in vain.
Ils ont donc travaillé volontairement aux côtés de leurs camarades sénégalais.
They worked voluntarily, side by side with their comrades from Senegal.
Elle a été interrogée à de nombreuses reprises et humiliée devant ses camarades.
She was questioned repeatedly and humiliated in front of her comrades.
Camarade Pinki. Je vous emmerde, camarade Stojan!
comrade Pinki... suck my dick, comrade Stojan!
Camarade lieutenant, j'ai camarade lieutenant Voinescu à l'appareil.
Comrade Lieutenant. I've got Comrade Lieutenant Voinescu.
Nous sommes camarades.
We're comrades.
Désolé pour ton camarade, camarade.
Sorry about your comrade, comrade.
Voici le camarade Pestrukhin et le camarade Zharovkin.
Comrade Pestrukhin and comrade Zharovkin.
noun
Un sentiment de camaraderie se développe également dans les relations internationales.
Fellow-feeling in international relations is also deepening.
Aucune allusion n'a été faite aux coups qu'il aurait reçus de ses camarades militaires.
No mention is made of the alleged beatings by fellow-soldiers he allegedly sustained.
Accusé d'atteinte à la sécurité nationale pour avoir brandi la chemise ensanglantée de l'un de ses camarades.
Charged with acting against national security for holding up the bloody shirt of a fellow student.
Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.
A fellow Senegalese had been killed in Saint Petersburg.
Les enfants gagnent les villes soit avec leurs parents soit avec des camarades du même village.
The children either came with their parents or with fellow villagers.
Les auteurs des mauvais traitements sont principalement les professeurs et les censeurs, mais aussi dans une certaine mesure les camarades.
Their teachers are generally responsible but to some extent their fellow students as well.
D'après une étude récente, les écoliers qui ont bénéficié de ce programme obtiennent par la suite de meilleurs résultats scolaires que leurs camarades.
According to a recent study, children who had attended that programme achieved better school results than their fellows.
Selon le requérant, ses camarades d'études auraient découvert son apostasie en décembre 1998 et l'auraient ensuite sérieusement menacé.
The complainant says that his fellow students discovered his apostasy in December 1998 and made serious threats against him thereafter.
Le syndicat professionnel majoritaire peut disposer dans ses locaux d'un délégué élu par ses camarades.
The majority craft union may have a delegate elected by his fellow-workers on the premises.
Ce camarade là...
This fellow here..
Mes camarades Atriens,
My fellow Atrians,
Camarades, excusez-moi.
Fellows, excuse me.
Bienvenu, camarade d'été.
Welcome, summer fellow.
Et camarade métamorphe.
And fellow shifter.
- Mes chers camarades.
- My fellow students.
Tes camarades soldats ?
Your fellow soldiers?
Salut, camarade coéquipière !
Hello, fellow teammate!
Mes camarades Shadowhunters.
My fellow Shadowhunters.
Un camarade SEAL.
A fellow SEAL.
noun
66. Il s'agit d'une affaire dans laquelle quelques soldats auraient arrêté des conducteurs de minibus commerciaux (communément appelés tro-tro) et leurs assistants ou camarades de travail, et les auraient brutalisés, les forçant notamment à embrasser et à caresser des cadavres dans la morgue de l'Hôpital militaire no 37.
66. This was a case in which some soldiers were alleged to have arrested some commercial minibus (commonly called tro-tro) drivers and their assistants or mates and subjected them to molestation including forcing them to kiss and fondle corpses at the 37 Military Hospital Mortuary.
L'idée que je me permets de soumettre à l'Assemblée est celle de la création d'un prix international appelé «Fair-play — Nations Unies», qui serait décerné chaque année au sportif scolaire qui, de l'avis d'une commission spéciale, se serait montré généreux et solidaire envers ses camarades et ses rivaux au cours de l'année, lors de rencontres sportives scolaires qui auront mis en évidence son sens du fair-play.
My proposal to the Assembly is to create an international United Nations fair-play prize to be awarded every year to the student athlete who, in the judgement of a special committee, has acted most in a spirit of generosity and solidarity with his or her team-mates and competitors and demonstrated the true meaning of fair play in student sporting events throughout the year.
Bref, santé camarade.
Anyway, cheers, mate.
Bonne nuit, camarade.
Good night, mate.
Aucune chance, camarade.
Not likely, mate.
Retourne-toi, camarade.
Turn around, mate.
- Camarades d'âme ?
- Platonic soul mates?
Une minute, camarade.
One minute, mate.
- C'est ça, camarade.
That's right, mate.
Un camarade, je veux un camarade.
A mate, I want a mate.
noun
D'accord, camarade.
All right, buddy.
- Reste fort camarade.
Stay strong buddy.
Mauvaise nouvelle, camarade.
Bad news, buddy.
Camarades d'études, alors ?
So study buddies?
Oh, hey camarade.
Oh, hey, buddy.
- Ta gueule, camarade.
- Shut up, buddy!
Hey, là, camarade.
Hey, there, buddy.
Toi aussi, camarade.
You too, buddy.
noun
Dans la mise en œuvre d'importants projets et programmes visant à réduire rapidement la pauvreté, les Philippines ont collaboré étroitement avec des partenaires étrangers, lesquels financent notamment les projets suivants : le Fonds social pour la paix et le développement de la Région autonome du Mindanao musulman (ARMM), le Projet pour le développement des communautés pauvres urbaines, le Programme pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et la réduction de la pauvreté et le Programme KALAHI ("Camarades") pour la fourniture globale et intégrée de services sociaux.
85. In implementing major programs and projects designed to fast-track poverty-reduction efforts, the Philippines has closely cooperated with Foreign partners. Foreign-assisted projects include the Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM) Social Fund for Peace and Development, Development of Poor Urban Communities Sector Project, Achieving the Millennium Development Goals and Reducing Human Poverty Programme, and the KALAHI ("Brethren") Comprehensive and Integrated Delivery of Social Services.
Une des délégations a souligné que l'étude portait sur un laps de temps relativement court et qu'elle ne rendait pas proprement compte de l'impact du programme ni de ses liens avec les programmes analogues d'autres partenaires, par exemple les activités du FNUAP pour favoriser la transmission de l'information entre camarades.
One delegation commented how the study covered a relatively short period of time and did not reflect programme impact and the linkages with similar programmes of other partners, such as UNFPA peer education activities.
34. Le Gouvernement a également mis en œuvre d'importants projets et programmes visant à réduire rapidement la pauvreté en collaboration avec des partenaires étrangers, lesquels financent les projets suivants, notamment: le Fonds social pour la paix et le développement de la Région autonome du Mindanao musulman (ARMM), le Projet pour le développement des communautés pauvres urbaines, le Programme pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et la réduction de la pauvreté, et le KALAHI (<<Camarades>>) fourniture globale et intégrée de services sociaux.
GRP has been implementing major programs and projects designed to fast-track poverty-reduction efforts in cooperation with Foreign partners. Foreign-assisted projects include the Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM) Social Fund for Peace and Development, Development of Poor Urban Communities Sector Project, Achieving the Millennium Development Goals and Reducing Human Poverty Programme, and the KALAHI ("Brethren") Comprehensive and Integrated Delivery of Social Services.
En collaboration avec divers partenaires du Groupe thématique de l'ONU travaillant au niveau local, les programmes de transmission de l'information entre camarades ainsi que les programmes de prévention axés principalement sur les jeunes ont été élargis, et des messages appropriés au plan culturel ont également été mis au point et sont diffusés lors d'activités populaires auprès des jeunes.
In collaboration with various partners of the United Nations Theme Group operating locally, the peer education and youth-specific HIV education programmes have been expanded, and culturally appropriate messages have been developed and are being delivered at popular youth events.
Allez vieux camarade.
- Come on, old partner.
Amène ton camarade.
Bring your partner.
Bonne chasse, camarade.
Happy hunting, partner.
Et votre camarade ?
What about your partner?
Excuse-moi, camarade.
Excuse me, partner.
C'est beau, camarade.
All right, partner.
O.K. À bientôt, camarade.
So long, partner.
Oublie ton camarade.
Forget about your partner.
Secoue-toi, camarade.
Snap out of it, partner.
- Joyeuse quarantaine, camarade.
- Happy 40th, partner. - Oh, yeah.
noun
Misérable enfant, tu étais son camarade ici-bas : c'est toi qui partiras d'ici avec lui.
Thou, wretched boy, that didst consort him here, shalt with him hence!
noun
On jase sur leurs moeurs. On clabaude sur leur camaraderie.
People gossip about them, and deplore their camaraderie.
Maintenant, enterrez votre camarade.
Now bury your boyfriend and fast!
C'est un camarade de tournée.
- He's just a tour boyfriend.
Elle est plus coriace que ses camarades.
She's the hardest cookie I ever ran up against, worse than her boyfriends.
Je pense que votre camarade, le plus vieux des deux, là, il pourrait peut être jeter un coup d'oeil.
I'm thinking your boyfriend's the senior guy here, maybe he can take a look.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test