Translation for "calquée sur" to english
Calquée sur
Similar context phrases
Translation examples
Le système juridique est calqué sur celui de la GrandeBretagne et de la NouvelleZélande.
The legal system is modeled on Britain and New Zealand.
Le projet a été étroitement calqué sur la Convention.
The bill was closely modelled on the Convention.
Cette disposition est calquée sur l'article 2 du Statut du Tribunal.
The provision is modelled on article 2 of the statute of the Tribunal.
48. L'appareil judiciaire sénégalais est calqué sur le système français.
48. The Senegalese judicial machinery was modelled on the French system.
Le projet d'article était calqué sur le Principe III des Principes de Nuremberg.
The draft article was modeled on Principle III of the Nürnberg Principles.
- De 1960 à 1975: Le système éducatif était calqué sur le système français.
- from 1960 to 1975 the education system was modelled on the French system.
Ce nouveau système est légèrement calqué sur l'ancien, pas vrai ?
This new system is closely modelled on the old system, isn't it?
Ses organes internes sont calqués sur la forme humaine.
His internals are very much modeled on the human form.
Si possible, calquée sur le modèle anglais par exemple.
If possible, modeled on English example.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test