Translation for "calabrais" to english
Calabrais
Similar context phrases
Translation examples
Le Calabrais doit disparaître.
That Calabrian must die!
Enzo, on doit prendre exemple sur les Calabrais.
We should learn from the Calabrians.
Si mon plan échoue, je ferai la paix avec le Calabrais.
If things don't go as I plan, I'll make peace with the Calabrian.
En vendant ma drogue. Je me suis fait pas mal d'amis, - surtout des calabrais.
Selling drugs, I've made lots of friends, especially among Calabrians.
Les Calabrais se font un tas d'argent comme ça.
The Calabrians are making stacks of money like that.
Le Calabrais risquerait de donner des informations à l'Antimafia.
That Calabrian might give information to the Anti-Mafia Squad.
Il pense que notre famille devrait s'unir à celles d'Attardi et de Cocchi le Calabrais.
He thinks we should join our family with Attardi's. And Cocchi the Calabrian's.
Le Calabrais, il m'a vu,
The Calabrian saw me.
Je négocierai la paix avec le Calabrais.
I'll mediate peace with the Calabrian.
Mes amis calabrais m'ont averti, ils sont en chemin.
My Calabrian friends warned me they're coming.
Et j'aurai un accent calabrais régional.
My accent will be a regional Calabrese.
Tout ce qui t'est arrivé de bien, c'est parce que t'es calabrais?
All the good things you got in your life... did they come to you 'cause you're Calabrese?
Nous avons le Flétan Calabrais, le Flétan Olympien.
We got the Halibut Calabrese, got the Halibut Olympian.
- Tu es Calabrais ?
Are you from Calabria?
Au sens où l'entendait Dante, pour nous les Calabrais.
In the way Dante saw her. For us, here in Calabria.
A Milan, Fallaci, mais le sous-prolétariat Calabrais, par exemple ?
In Milan, Fallaci, in Milan. But what about the lumpenproletariat in Calabria, for example?
- Car je suis Calabrais.
- Because I'm from Calabria.
Ce groupe, c'est des potes calabrais. Bons, pas vrai ?
This song is a group from Calabria, cool aren't they?
Vous supprimez une page sur les princes pour des photos d'ouvriers calabrais !
You remove a page with princes, and replace it with workers from Calabria?
Alors que les paysans calabrais ont si faim qu'ils se mangent les oreilles avec du sel !
While peasants in Calabria eat their ears with salt to stop their hunger!
Pourquoi les Calabrais te préfèrent boudeuse, si isolée, si différente des autres ?
And tell me, why do men here in Calabria demand you be reserved and serious, so unlike them?
Mes grands-parents se sont fait cracher dessus parce qu'ils étaient calabrais.
My grandparents got spit on because they were from Calabria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test