Translation for "cadre sont" to english
Translation examples
Le cadre supérieur est plaqué contre le cadre inférieur par huit boulons au moins.
The upper frame is held pressed against the lower frame by at least eight bolts.
Cadre de référence
Frame of reference
Cadre de l'examen
Framing the review
Accords-cadres
Frame agreements
Je veux dire ... Les cadres sont intacts, les carreaux de la fenêtre ne sont pas brisés, mais elle est ouverte.
I mean, the... the picture frames are intact, the window's not shattered, but it's open.
Même ces cadres sont noirs ou violets.
Even those frames are either black or violet.
Il y a la machine à rayons X et les cadres sont marqués.
We have the X-ray machines, and all the frames are tagged.
93. Dans le cadre du programme:
93. As part of the programme:
Avoir accès aux lieux de détention dans le cadre de ses investigations; et recueillir des éléments de preuves dans le cadre de ses investigations.
Access places of detention as part of its investigations; and compel evidence as part of its investigations.
Dans le cadre de la délégation algérienne
Part of Algerian delegation
Dans le cadre de la délégation
Part of the delegation
dans le cadre d'une proposition visant à
as part of a proposal aimed at,
Première partie : Cadre général de présentation de la République islamique de Mauritanie
- Part One. Overview - Part Two.
Dans le cadre de ce programme:
As part of this programme:
Dans le cadre de ces activités, le secrétariat:
As part of these activities, the Secretariat:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test