Translation for "cadrage" to english
Similar context phrases
Translation examples
Les sciences sociales pourraient contribuer au processus de cadrage des problèmes et donner des indications quant à la manière de concevoir un processus de négociation;
Social sciences could contribute to the problem-framing process and could advise on ways to design a negotiation process;
Les renseignements présentés ici sont répartis en fonction de deux périodes d'activité, l'une consacrée au recensement des questions de cadrage et à l'échange d'informations sur ces questions, l'autre à l'échange d'informations sur différents secteurs.
The information in the note is grouped according to two periods of work: identification of, and information-sharing on, framing issues; and information-sharing on specific sectors.
I. Cadrage des plans nationaux d'adaptation
I. Framing national adaptation plans
La cérémonie d'ouverture organisée par le gouvernement hôte a été suivie d'une séance de cadrage, au cours de laquelle le Président de l'atelier en a donné un aperçu et en a indiqué la portée.
10. The opening ceremony by the host Government was followed by a framing session, during which the chair of the workshop provided an overview of the workshop and an indication of its scope.
A. Recensement des questions de cadrage et échange d'informations sur ces questions
A. Identification of, and information-sharing on, framing issues
Des questions se posent à cet égard sur l'utilisation des marques comme balises méta, la vente de marques comme mots clefs, l'insertion de liens et le cadrage.
Pertinent issues include: use of trademarks as meta tags, sale of trademarks as keywords, linking and framing.
En outre, un document de cadrage général a été élaboré pour proposer un cadre commun à toutes les évaluations régionales.
In addition, an overarching scoping document has been developed, outlining a common frame for all the regional assessments.
Les rapports soumis pour le débat de haut niveau en 2000 semblaient avoir revêtu une importance particulière dans le cadrage des délibérations.
The reports submitted for the high-level segment in 2000 appeared to have been particularly important in framing the debate.
Les statuts juridiques et la gouvernance d'entreprise en général avaient des bases culturelles et historiques dont il fallait tenir compte dans le cadrage des politiques.
Legal conditions and the whole area of corporate governance had cultural and historical underpinnings that needed to be taken into account when framing policies.
Quelqu'un m'a cadrage.
Somebody's framing me.
Et ce n'est pas le bon cadrage.
It's badly framed too
Cadrage un peu faible.
The framing's weak.
Pour le cadrage des confessions.
We gotta get a frame for these confessionals.
Tu es si douée au cadrage.
You're so good at framing.
Elle nous cadrage pour assassiner , Sam!
- She's framing us for murder, Sam!
Vérifie le cadrage. Ça me paraît bien.
Check out the frame.
Cadrage moyen, mauvais éclairage...
Framing's off, bad lighting...
Pour le cadrage...
Maybe to give you more framing in editing.
Je retrouve son cadrage.
Recognize that framing.
15. Après le cadrage et la définition des besoins fonctionnels, la conception en vue de la mise en œuvre à grande échelle a été lancée en tenant compte des normes de développement de la Convention applicables aux technologies de l'information et en s'appuyant sur le prototype initial et sur le système de gestion de contenu de la Convention, en y apportant un grand nombre d'améliorations et d'ajouts afin de réaliser les gains de fonctionnalité demandés par les Parties et les utilisateurs.
15. Following the refinement and identification of business requirements, the development towards full-scale implementation was initiated taking into consideration the UNFCCC information technology development standards and capitalizing on the initial prototype and the UNFCCC content management system with numerous enhancements and additions being implemented to achieve the functionality gains requested by Parties and users.
Une autre hypothèse primordiale, mise en évidence par le processus de cadrage, indique que l'évaluation dépendra de l'échelle et, même si l'évaluation est effectuée aux niveaux régional et sous-régional, toutes les échelles sont d'une importance égale pour son cadrage.
Another critical assumption highlighted by the scoping process is that the assessment will be scale-dependent and that, while undertaken at regional and subregional levels, all scales are equally important for its scope.
Note de cadrage pour l'atelier
Scoping paper for the workshop
Répondant à cette demande, le Groupe et le Bureau ont noté que les procédures ne prévoyaient pas de cadrage régional, mais une étude de cadrage initiale suivie d'une étude de cadrage complète.
In implementing the request, the Panel and the Bureau noted that a regional scoping process was not provided for in the procedures, while a preliminary scoping process and a full scoping process were.
a) Cadrage facultatif;
(a) Optional scoping;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test