Translation for "cadeaux" to english
Translation examples
noun
Boutique cadeaux
Gift News-stand
Cadeaux et argent
Gifts and currency
:: Boutique de cadeaux.
:: Gift shop.
Articles de cadeaux et de ménage
Gifts and housewares
le cadeau de Dieu. - le cadeau de Dieu?
- God's gift. - God's gift?
Un cadeau est un cadeau, après tout...
A gift is a gift after all...
Bien, cadeaux, tout le monde, cadeaux.
All right, gifts, everybody, gifts.
- Cadeau... une sorte de cadeau.
- Gift... Sort of a gift.
Moi donner cadeau, vous donner cadeau.
I give you gift, you give me gift.
Un cadeau est un cadeau.
A gift given is a gift given.
Parfois, un cadeau est juste un cadeau.
Sometimes a gift is just a gift.
Un cadeau, c'est un cadeau.
But Aunty, a gift is a gift.
Tu donnes un cadeau, tu reçois un cadeau.
Give a gift, get a gift.
noun
À cette occasion, l'Union rend visite à des enfants hospitalisés et leur offrent des cadeaux.
On this occasion, the Union celebrates by visiting hospitalized children and providing them with presents.
68. Une remise de cadeaux a été organisée en l'honneur de M. Magariños, en reconnaissance de ses services.
A presentation was made to Mr. Margariños in recognition of his services.
- Le cadeau d'Audrey.
- Audrey's present.
Tu as trouvé le cadeau, le seul cadeau.
You found the present, one present.
Le cadeau d'Alanna.
Alanna's present.
MON CADEAU, MON CADEAU D'ANNIVERSAIRE !
My present, my birthday present!
noun
C'est mon cadeau.
It's my treat
C'est cadeau.
Yeah, our treat.
Cadeau de bienvenue.
A welcome treat.
Blague ou cadeau ?
Trick or treat!
Un petit cadeau ?
A little treat?
C'était cadeau.
It was my treat.
Un cadeau de la nature.
Nature's treat.
noun
On doit tous apporter un petit cadeau.
We all have to take a little prezzie.
Cadeau d'anniversaire pour Kaiya.
Hey, birthday prezzie for Kaiya.
Tu viens d'avoir ton petit cadeau du mardi.
You´ve only just had your little Tuesday prezzie.
Tu m'as fait un cadeau ?
You got a prezzie for me?
Quand aurai-je mon petit cadeau du mercredi ?
When do I get my little Wednesday prezzie, eh?
Vas-y, demande. Je me souviens de tous mes cadeaux ces 8 dernières années.
(Debbie) Ask me. I remember every Christmas prezzie for the last eight years.
Un cadeau pour toi.
I have a little prezzie for ya.
Un petit cadeau, pour que tu sois belle pendant mon absence.
It's an extra prezzie to help you look good while I'm away.
En attendant un cadeau.
Meanwhile a prezzie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test