Translation examples
verb
La raison officielle était que des personnes recherchées se cachaient dans la maison.
The official reason was that wanted fugitives were hiding in the house.
Elles ont encerclé un certain nombre de maisons dans lesquelles elles pensaient qu'ils se cachaient.
The forces surrounded a number of homes in which gunmen were believed to be hiding.
Ces derniers étaient plus vulnérables que les autres du fait qu'elles se cachaient et que les organisations humanitaires avaient du mal à les atteindre.
This latter group experienced greater vulnerability as a result of being in hiding and the consequent difficulties exeprienced by humanitarian agencies in reaching them.
Au moment de la rédaction du présent rapport, ces 900 civils, dont un grand nombre d'enfants, se cachaient sans nourriture ou abris appropriés.
At the time of writing, those 900 civilians, many of whom are children, are in hiding, without adequate food or shelter.
De multiples vols avaient eu lieu dans les maisons de campagne du voisinage et M. Mikitenko affirmait que les voleurs se cachaient chez les voisins.
There had been multiple thefts and robberies in the surrounding summer houses and Mr. Mikitenko stated that the perpetrators were hiding at that neighbouring garden plot.
On a demandé à tous les détenus de décliner leur identité et d'indiquer l'endroit où ils cachaient les armes.
Everyone was asked who they were and where they were hiding the weapons.
Le requérant a loué un appartement à Chiraz pour sa sœur et son beaufrère, qui se cachaient.
The complainant rented an apartment in Shiraz for his sister and brotherinlaw, who were in hiding.
Celui-ci est venu la chercher après les faits et l'a emmenée en un lieu où se cachaient les victimes de viols politiques.
He came to get her after the incident and took her to a hiding place for victims of political rape.
Que cachaient-ils?
What were they hiding?
- Ils cachaient un truc.
- They would hide something.
Qu'est-ce qu'ils cachaient ?
What are they hiding?
Ils le cachaient, Freddy.
They were hiding him, Freddy.
Ils cachaient tout.
No. They were hiding everything.
Ils cachaient des canettes noires ?
They're hiding black canisters ?
verb
En outre, il souligne que les témoignages reçus émanaient, pour la plupart, des personnes qui cachaient leurs identités.
He adds that the testimony he heard came mostly from people who were concealing their identity.
2.3 Les trois voleurs auraient été masqués par des mouchoirs qui leur cachaient au moins le bas du visage.
2.3 All three robbers wore handkerchief masks which concealed at least the lower portions of their faces.
Le Gouvernement israélien affirme qu'elles << ont clairement pris toutes les mesures en leur pouvoir pour ne pas provoquer de perte parmi la population civile >> mais qu'elles devaient faire face << à des terroristes armés qui se cachaient volontairement parmi la population >>.
The Government of Israel maintains that IDF "clearly took all possible measures not to hurt civilian life" but were confronted with "armed terrorists who purposely concealed themselves among the civilian population".
Le contrôle de l'immigration n'est pas un objectif contraire à la Convention et n'en serait une violation que si les mesures cachaient en fait une discrimination raciale.
Controlling immigration is not against the Convention and would be a violation only if the measures used actually concealed racial discrimination.
Même dans la phase de la mobilisation populaire, c'étaient les femmes qui cédaient le plus leurs maisons pour les réunions clandestines du Parti, distribuaient secrètement le matériel de propagande et cachaient les militants poursuivis par la P.I.D.E. (Police Internationale de Défense de l'État), la police politique portugaise.
Even during the popular mobilization phase, it was mostly women who made their homes available for clandestine Party meetings, secretly distributed propaganda material and concealed militants pursued by the Police internationale de défense de l'État (PIDE), the Portuguese political police.
Lawrence Cranford était le seul à savoir que ses équipiers cachaient les mauvais résultats, sans faire partie de la supercherie.
Lawrence Cranford is the only individual who knew that his teammates were concealing negative data, but was not himself part of the deceit.
Ils se cachaient dans des casiers pour savoir quand agir.
They have been concealing themselves in empty lockers... that's so they know when to make their move.
"Je ne peux m'empêcher de me demander ce que cachaient tes grand yeux bruns."
"I can't help now but wonder what your brown eyes were concealing."
C'était fascinant de jouer avec elles parce qu'elles savaient combien elles se détestaient, mais elles le cachaient autant que possible.
It was fascinating to play with them... ... becauseyouknewhow much they hated each other... ... buttheyweretryingtokeepit concealed as much as possible.
verb
Selon l'auteur, l'agresseur lui a couvert la bouche lorsqu'elle a voulu crier et il la maintenait par les bras contre le mur, tandis que les deux autres cachaient la scène avec leurs vestes.
According to the author, the aggressor covered her mouth when she tried to scream and pinned her against the wall holding her arms, while the other two hid the scene with their jackets.
Le fait qu’il faisait nuit et que les arbres les cachaient ainsi que l’élément de surprise semblent, au stade initial, avoir fourni une certaine protection aux Bosniens.
Darkness, forest cover and surprise appear to have provided some initial protection for the Bosniacs.
Ils cachaient leur service trois-pièces, et ils sont partis.
Covering their privates, they took off.
Sans doute, sous les masques se cachaient les grands acteurs,
Undoubtedly, the covered the faces of great,
Mais qu'est-ce qui t'a fait penser qu'ils cachaient quelque chose ?
What made you think they were involved in covering up Lilly's death?
Je suis convaincu que les météorites... cachaient l'atterrissage d'un vaisseau spatial.
See, I've always had a theory that the meteor shower... would have been a perfect cover for an alien spacecraft to land on Earth.
Même s'ils cachaient leur visage, et leur identité, c'est ainsi qu'ils pensaient puiser leur force, en n'étant personne !
Even though they covered their faces, their identities. That was how they felt they got their strength. By being nobody.
Tout le monde croyait que ces trucs de zombies cachaient autre chose, alors j'ai commencé mon enquête en présumant qu'il s'agissait réellement de zombies.
Since everyone assumed that this talk of zombies was cover for something else, I began my investigation on the assumption that when they said "zombies," they meant zombies.
Je ne savais pas de quelle affaire ce détective parlait Ils cachaient quelque chose.
They were covering something up.
Dans l'ancien temps les Japonaises distinguées cachaient leur nuque.
- Yes. In the old days, it was traditional for the refined Japanese woman... - to keep the back of her neck covered.
Ils cachaient encore quelque chose.
And they were still covering something up.
Elles se cachaient donc ?
That's how these women were covering?
verb
Lls se cachaient sous la forme de gènes récessifs dans l'ADN, mais depuis quelques jours, ils sont devenus dominants.
These fragments have apparently been disguising themselves as the recessive elements which normally exist within all DNA, but over the past few days, they've become increasingly dominant over his human genes.
Peut-être que ces rires cachaient des larmes ?
Perhaps the kind of laughter that disguises tears?
verb
En outre, les chiffres mondiaux disponibles cachaient des disparités importantes au sein des zones à revenus faibles, moyens et élevés, notamment quand les données n'étaient pas ventilées par catégories de zones urbaines, ces dernières pouvant revêtir plusieurs définitions.
Moreover, global figures available masked significant disparities within low-, middle- and high-income urban areas, especially when the data was not disaggregated between the different classifications of urban, which could have varied definitions.
Mais les médicaments cachaient les symptômes bien plus que je ne pensais.
Not realizing that the drugs were masking the symptoms way more than I had realized.
Les patchs de scopolamine cachaient les effets du poison.
The scopolamine patch was masking the effects of the poison.
verb
824. La Fondation a établi un relevé cartographique systématique des derniers quilombos 32 qui, autrefois, cachaient les esclaves en fuite, elle a renforcé les liens avec les pays africains, européens, caribéens, nord-américains et avec la Communauté des Pays lusophones.
The Foundation has completed its systematic mapping of the remaining quilombos that once sheltered runaway slaves, building up stronger links through exchanges with African, European, Caribbean and North American countries, as well as the Community of Portuguesespeaking countries.
Les gens se cachaient dans la crypte.
We used to shelter in the crypt.
verb
La police étudie les travaux pour l'enquête... et des preuves indiquent que certains... cachaient les résultats de leurs recherches.
While international police have scoured scientific files for facts on the conspiracy startling evidence is being found that many scientists have had breakthroughs in research which they've suppressed.
verb
Je me souviens du bon vieux temps quand les criminels cachaient leur butin et faisaient profil bas.
I remember the good old days, when criminals would just stash their loot and lay low.
verb
Toutes ces années, elle se cachaient sa véritable identité.
All these years she kept her true identity a secret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test