Translation for "caac" to english
Caac
  • caib
  • the caac
  • acac
  • cafcc
Similar context phrases
Translation examples
the caac
La CAAC a envoyé des experts en sécurité pour assister les autorités chargées de l'aviation civile de la République populaire démocratique de Corée en juin 2005 pour l'organisation d'un audit de sûreté de l'OACI; la CAAC souhaiterait également pouvoir utiliser pleinement le Centre de formation à la sûreté dans l'aviation à Kunming en vue de favoriser activement le développement de la coopération internationale en matière de formation.
CAAC sent security experts to assist the civil aviation authorities of the Democratic People's Republic of Korea in June 2005 in carrying out an ICAO security audit; CAAC would also like to make full use of the Aviation Security Training Centre in Kunming for the active development of international training cooperation.
En vue de remédier aussi rapidement que possible aux lacunes en matière de sécurité, la CAAC est disposée à partager les informations de manière adéquate sur les problèmes rencontrés et les lacunes constatées lors de l'audit de l'OACI, pourvu que la confidentialité de ces informations soit garantie.
With a view to remedying security shortcomings as quickly as possible, CAAC is willing to share information by appropriate means on problems and deficiencies found in the ICAO audit, on the condition that the security of such information be guaranteed.
L'Administration de l'aviation civile de Chine (CAAC) approuve et soutient sans relâche les travaux de l'OACI et met en œuvre activement les normes et pratiques internationales recommandées à l'annexe 17 à la Convention relative à l'aviation civile internationale.
The Civil Aviation Administration of China (CAAC) consistently values and supports the work of the ICAO and actively implements the International Standards and Recommended Practices (SARPs) in Annex 17 to the Convention on International Civil Aviation.
OSRSG/CAAC Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés
OSRSG/CAAC Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict
L'Administration de l'aviation civile de Chine (CAAC) a autorisé que l'OACI procède à un audit de sûreté de l'aviation en mai 2004 et se soumettra à un audit de suivi en juin 2006.
The Civil Aviation Administration of China (CAAC) consented to an ICAO aviation security audit in May 2004, and will undergo a follow-up audit in June 2006.
La CAAC appuie et approuve les activités d'audit de sûreté dans l'aviation internationale menées à bien par l'OACI, et coopère activement avec les divers projets d'audit de sûreté de l'Organisation.
The CAAC supports and approves the universal aviation security auditing activities undertaken by the ICAO, and actively cooperates with the Organization's various security audit projects.
DDA, DAP, DOMP, OCHA, HCDH, OSAGI, OSRSG-CAAC et autres
DDA, DPA, DPKO, OCHA, OHCHR, OSAGI, OSRSG-CAAC and others
acac
- La CAAC s'est dite disposée à fournir une assistance technique et des services d'experts pour contribuer à la remise en état du secteur iraquien de l'aviation civile.
- ACAC expressed its readiness to provide expertise and technical assistance in order to contribute to rehabilitation of the Iraqi civil aviation sector.
Ces ressources devraient être prioritaires pour bénéficier des services fournis par des instituts arabes et internationaux, des écoles, des académies et autres qui ont des accords de coopération avec la CAAC.
Those resources should be given priority with respect to the services available from Arab and international institutes, schools, academies and the like which have cooperation agreements with the ACAC.
Le Conseil exécutif de la CAAC saisit cette occasion pour exprimer au Secrétariat de la Ligue des États arabes les assurances de sa très haute considération.
The ACAC Executive Board takes this opportunity to convey to the General Secretariat of the League of Arab States the assurances of its highest consideration.
11. Commission arabe de l'aviation civile (CAAC)
11. ACAC
5. Coordination entre la CAAC et l'Union arabe du transport aérien pour participer aux opérations suivantes :
5. Coordination between ACAC and the Arab Air Transport Union to participate in:
La CAAC a donc adressé au Directeur général de l'Office iraquien de l'aviation civile une lettre contenant les informations figurant dans la note verbale relative aux propositions et vues de la CAAC sur l'appui et l'assistance qu'il serait possible de fournir à l'Iraq dans le secteur de l'aviation civile.
This was provided in the form of a letter from ACAC addressed to the Director-General of the Iraqi Civil Aviation Authority, which supplied the information contained in the note verbale concerning ACAC's proposals and views on possible support and assistance for Iraq's civil aviation sector.
L’Organisation internationale de l’aviation civile (OACI) collabore étroitement avec le Conseil arabe de l’aviation civile (CAAC).
26. The International Civil Aviation Organization (ICAO) works closely with the Arab Civil Aviation Commission (ACAC).
Le Conseil exécutif de la CAAC saisit cette occasion pour renouveler au Secrétariat général de la Ligue des États arabes les assurances de sa très haute considération.
The ACAC Executive Board takes this opportunity to convey to you the assurances of its highest consideration. (Signed) Abdel Jawad Dawoudi
Les deux projets sont actuellement examinés par le CAAC qui doit en approuver le financement et l’exécution.
Both projects are presently under review by ACAC for funding and implementation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test