Translation for "c'est très calme" to english
C'est très calme
Translation examples
this is very quiet
Les choses étaient très calmes avant les déclarations concernant l'ouverture du tunnel à Jérusalem et s'il n'y avait pas eu ces déclarations, si cet événement n'avait pas eu lieu, rien ne se serait passé, parce que les choses étaient relativement calmes.
Things were very quiet before the declarations on the opening of the tunnel in Jerusalem and had there been no such declaration, had that event not taken place, nothing would have happened, because things were relatively calm.
Cependant, elle venait de recevoir un appel de son secrétaire l'informant que les trois membres du personnel en question étaient toujours à Latakia et qu'ils avaient obtenu l'autorisation du Directeur adjoint et du Directeur assistant des affaires de l'UNRWA, alors que la situation sur le plan de la sécurité était très calme à Homs.
However, she had just received a call from her secretary informing her that the three staff members were still in Latakia and that they had obtained permission from the Deputy Director and the Assistant Director, although the security situation was very quiet in Homs.
it's very calm
C'est très calme et apaisant.
It's very calm and peaceful.
C'est très calme, comme l'oeil du cyclone.
...what I've gotten myself into. It's very calm, like I'm in the eye of a hurricane. It's a little spooky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test