Translation for "c'est passer" to english
C'est passer
Translation examples
it's over
C'est pas la peine, c'est fini.
It's over.
- Ce n'est pas fini ?
- Isn't it over?
Ce n'est pas par là.
It's over here.
- Ce n'est pas grave.
- It's over now.
C'est pas fini ?
- Is it over?
Il n'est pas là ?
Is it over there?
it's happening
C'est pas grave. Ca arrive.
It happens sometimes.
C'est pas grave, ça arrive.
Don't worry. It happens.
C'est pas si rare.
-It happens a lot.
C'est pas bien grave.
Big deal. It happens.
C'est pas vrai, ça recommence !
It happens again!
C'est pas des blagues.
Hey. It happened.
- Il est pas réel.
But it's happening.
C'est pas grave.
It happens, no big deal.
Pourquoi ce n'est pas possible ?
Why can't it happen.
1.3.1 L'échantillon de particules ne doit pas passer à travers une pompe avant de passer à travers le PNC.
1.3.1. The particle sample shall not pass through a pump before passing through the PNC.
Laissez-passer pour les véhicules
Vehicle passes
A.8.1.3.1 L'échantillon de particules ne doit pas passer à travers une pompe avant de passer à travers le PNC.
The particle sample shall not pass through a pump before passing through the PNC.
Tout ce que j'ai à faire c'est passer pour un être humain normal.
All I've got to do is pass as an ordinary human being.
Tout ce qu'il me reste à faire c'est passer l'examen du barreau.
All I have to do is pass the bar exam.
Tout ce que je dois faire maintenant c'est passer le physique, et j'ai commencé un entraînement basique.
All I gotta do now is pass the physical, and I start basic training.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test