Translation for "c'est inconvenant" to english
C'est inconvenant
Translation examples
it's inappropriate
C'est inconvenant pour tous ceux concernés.
It's inappropriate for everyone concerned.
Manny, c'est inconvenant parce que c'est ton professeur.
Manny, it's inappropriate because it's your teacher.
Non, c'est inconvenant pour lui de dire ça devant les enfants.
No, it's inappropriate for him to say that in front of the kids.
"C'est inconvenant parce que c'est ton professeur."
"It's inappropriate because she's your teacher."
Tout Etat a le droit souverain de désigner ses représentants à la Commission et il est inconvenant de la part de la délégation indienne de soutenir le contraire.
Every State had a sovereign right to designate its nominees to the Commission and it was unseemly on the part of the Indian delegation to suggest otherwise.
220. Le 21 février 1994, le porte-parole du Kach, Noam Federman, a été reconnu coupable de voies de fait et conduite inconvenante en public pour avoir craché sur Faisal Husseini le 19 janvier 1990, alors que le dirigeant palestinien comparaissait pour une audience préliminaire.
220. On 21 February 1994, Kach spokesman Noam Federman was convicted of assault and unseemly public behaviour for spitting on Faisal Husseini on 19 January 1990, when the Palestinian leader was brought to court for a remand hearing.
Il est inconvenant qu'une personnalité occupant un poste officiel aussi élevé exécute une aussi basse besogne que celle qui consiste à induire en erreur une organisation aussi prestigieuse que l'Organisation des Nations Unies et son Secrétaire général.
It ill-behoves someone occupying so high a governmental post to engage in such an unseemly task as the purveying of disinformation to such authoritative organizations as the United Nations and its Secretary-General.
Nous de pouvons toutefois pas accepter la déclaration infondée qu'a faite aujourd'hui, ici, la République populaire démocratique de Corée, en utilisant des propos inconvenants et des termes vulgaires.
However, we cannot accept the baseless statement that the Democratic People's Republic of Korea has made here today, using unseemly expressions and vulgar language.
Les principaux motifs de dépôt d'une requête ou d'une plainte étaient les suivants: abus de pouvoir, excès d'autorité, comportement malhonnête dans l'exercice de fonctions officielles, incapacité de prendre des mesures appropriées et conduite inconvenante.
The most common reasons for lodging petitions and complaints were abuse of power, exceeding of authority, unethical performance of duty, failure to undertake appropriate measures, and unseemly conduct while on duty.
Il est inconvenant pour le chef spirituel du Tibet d'espionner la population.
It is unseemly for the spiritual leader of Tibet to spy on people.
Je le savais, discuter affaires avec une femme est inconvenant, mais... Robert, j'espère que tu sais depuis le temps, que je ne suis pas une débutante.
I know it, discussing business with a woman is unseemly, but... oh.
Votre conduite, monsieur, est inconvenante, immorale, indélicate et minable.
Your behavior, sir, is unseemly, unethical, indelicate and lousy.
Tomoe... C'est inconvenant, pour une jeune femme, d'être vue sur la rue avec un samouraï.
Tomoe it is unseemly for a young woman to be seen talking with some samurai on the street
Il est... inconvenant que vous fréquentiez des personnes comme M. Darcy.
It is unseemly for you to pursue the society of persons like Mr Darcy.
Les hommes, oubliant la nature de la femme, brûlant de luxure, des hommes entre eux, ce qui est inconvenant, blessés dans leur chair à la mesure de leur faute.
The men, leaving the natural use of woman, burned in mutual lust... Men with men working that which is unseemly... Receiving in themselves that recompense of their error which was meet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test