Translation for "c'est contre nature" to english
C'est contre nature
Translation examples
it's against nature
C'est contre nature d'être avec une seule personne.
It's against nature to be with one person.
Les fruits ne poussent pas ici, c'est contre nature.
Fruit is not meant to be grown on these islands. It's against nature.
C'est contre nature ce qu'ils font.
It's against nature what these people are doing.
Mais il ne peut en être ainsi, c'est contre nature.
But it just can't be. It's against nature.
Au cours de sa visite, le Groupe de travail s'est inquiété de violations des droits à la liberté d'expression et d'opinion dans des cas de détentions de journalistes ou de détentions pour motifs <<d'orientations sexuelles contre nature>>.
During its visit, the Working Group enquired about violations of the right to freedom of expression and opinion in cases involving the detention of journalists and detention on the grounds of "sexual orientation against nature".
Comme cela avait été dit, un jeune prenant les armes était un fait contre nature.
It was noted that a youth taking up weapons is against nature.
24. La famille étant le pilier de la société, le mariage entre personnes du même sexe, contre nature, n'est pas acceptable.
24. The family being the pillar of society, same-sex marriage, which went against nature, was not permitted.
L'article 88 du Code pénal béninois de 1996 dispose que quiconque commet un acte impudique ou contre nature avec un individu de son sexe est puni d'un emprisonnement de un à trois ans et d'une amende de 100 000 à 500 000 francs.
Article 88 of Benin's Penal Code of 1996 provides: "Anyone who commits an indecent act or an act against nature with an individual of the same sex will be punished by 1 to 3 years' imprisonment and a fine of 100,000 to 500,000 francs."
12. Les auteurs de la Soumission conjointe 1 rappellent que l'article 308 du Code pénal dispose que <<tout adulte musulman qui commet un acte impudique contre nature avec un individu de son sexe, sera puni de la peine de mort par lapidation publique>>.
12. Joint Submission 1 (JS1) reported that article 308 of the Penal Code provided that "any adult Muslim man who commits an impudent act against nature with an individual of his sex will face the penalty of death by public stoning".
47. La soumission conjointe 2 (JS2) a rapporté que l'article 88 du Code pénal criminalisait et punissait les actes impudiques ou actes contre nature avec un individu du même sexe.
47. Joint Submission 2 (JS2) reports that article 88 of the Penal Code criminalizes and punishes impudent acts or crimes against nature with an individual of the same sex.
Elle a rappelé que le Comité des droits de l'homme avait constaté que la Grenade continuait de réprimer l'homosexualité en application de l'article 435 de son Code pénal, qui érigeait en infraction les relations sexuelles contre nature.
It highlighted the finding of the Human Rights Committee that Grenada continued to punish homosexuality under article 435 of its Criminal Code, which deemed sexual activities against nature a crime.
De plus, la mission a reçu des renseignements faisant état de la pratique d'examens anaux forcés sur les hommes arrêtés pour s'être livrés à des <<relations sexuelles contre nature>>, érigées en infraction pénale par l'article 534 du Code pénal libanaisb.
In addition, the mission received information on the use of forced anal examinations on men arrested on charges of engaging in "sexual relations against nature", which are criminalized under article 534 of the Lebanese Penal Code.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test