Translation for "c'est contraire" to english
C'est contraire
Translation examples
it's contrary
- C'est contraire à la physique.
It's contrary to physics.
C'est contraire à toutes nos convictions.
It's contrary to everything that we believe in.
C'est contraire à la nature humaine.
It's contrary to the human condition.
Je sais que c'est contraire à tes souhaits.
I know it's contrary to your wishes.
C'est contraire aux données biologiques, tu vois ?
It's contrary to the biological facts, you know?
Contacter ces gens est contraire aux désirs de Miller.
If she contacts these people, it's contrary to miller's wishes.
C'est contraire au protocole, mais je pense que...
I know it's contrary to protocol. But I think it's more likely...
Bien au contraire.
To the contrary.
Au contraire, elle le renforcera.
On the contrary, it will strengthen it.
Ce n'est pas le contraire.
It is not the contrary.
C'est contraire à nos instructions.
This is contrary to our instructions.
C'est contraire à toutes les coutumes.
It is contrary to all custom.
C'est contraire à notre système judiciaire.
-That is contrary to our legal system.
Le succès d'Hilary est contraire aux lois de la nature.
Hilary's success is contrary to the laws of nature.
Toute autre considération est contraire à l'intention divine.
Anything further is contrary to divine intention.
Seulement, c'est contraire à notre nature.
The irony is that this is contrary to our nature.
En fait... elle est contraire aux objectifs de la mission.
In fact... it is contrary to mission objectives.
C'est contraire à la procédure.
Sir, this is contrary to our S.O.P.
C'est contraire à la doctrine à ce propos.
-You are aware that that is contrary to doctrine in this matter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test