Translation for "c'est aussi contribuer" to english
C'est aussi contribuer
  • it is also to contribute
  • it is also contributing
Translation examples
it is also to contribute
Les ONG ont, elles aussi, contribué aux travaux de la CEE.
NGOs also have contributed to the work of the UNECE.
Ces mesures doivent aussi contribuer à des stratégies concernant des systèmes de protection de l'enfance et de la famille en Albanie;
These measures should also make contribution to strategies concerning protection systems of children and families in Albania.
Il a aussi contribué à la révision de la législation ougandaise sur la santé mentale dans l'optique de la Convention relative aux droits des personnes handicapées.
The Uganda Office has also been contributing to revising national legislation on mental health from the perspective of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Le Comité peut aussi contribuer utilement, en coopération avec les diverses commissions et organisations régionales à d'autres activités que celles de la Décennie.
The Committee could also usefully contribute to other non-Decade activities in cooperation with the various regional commissions and organizations.
Ces obligations peuvent aussi contribuer à développer le secteur informel, où les travailleurs ne sont généralement pas protégés.
Most disturbingly, they may also significantly contribute to the expansion of the informal sector where workers most usually have no protection.
Nous avons aussi contribué au financement de programmes destinés à collecter les armes de petit calibre dans un certain nombre de pays qui souffrent de ce fléau.
We have also made contributions towards programmes designed to collect small arms in some of those countries that suffer from an infestation of this plague.
L'analyse réalisée pour la mise en application des normes IPSAS a aussi contribué au succès de l'initiative.
The analysis conducted for IPSAS implementation was also a contributing factor.
Celleci pourrait aussi contribuer éventuellement au financement de projets pilotes et du réseau sousrégional;
The EC could also potentially contribute to pilot projects and subregional network financing
Les organes relevant de la Convention devraient aussi contribuer activement à instaurer une stratégie et un système de communication conviviaux et de grande envergure qui mettent en valeur les activités et les avantages de la Convention.
The bodies under the Convention should also actively contribute to an extensive and user-friendly communications strategy and system that highlights the work and benefits of the Convention.
Mais un certain nombre d'autres mesures tendant à encourager la démocratisation peuvent aussi contribuer, indirectement cette fois, à la réalisation des droits syndicaux.
A number of other measures to support democratic development may also indirectly contribute to the realization of trade union rights.
it is also contributing
Des fonds de fiducie supplémentaires pourraient aussi contribuer à ce travail.
Additional trust funds might also contribute to such work.
La Mission pourra aussi contribuer à former les membres de cette force.
The Mission could also contribute to the training efforts of such a force.
Ces mesures ont elles aussi contribué à la réduction générale des dépenses.
These also contribute to the overall reduction.
-, elle peut aussi contribuer à l'efficacité écologique.
- it can also contribute to eco-efficiency. Broadly speaking, eco-
192. Le RRAN a aussi contribué aux programmes du GTZ.
RRAN also contributed to the GTZ programmes.
Le Ministère de la justice a aussi contribué aux activités de diffusion.
The Ministry of Justice has also contributed to these dissemination efforts.
Elles ont aussi contribué à polluer l'environnement palestinien.
They have also contributed to polluting the Palestinian environment.
Des facteurs, autres que la crise, ont évidemment aussi contribué à ces baisses.
Of course, factors other than the crisis also contributed to these declines.
Cela a aussi contribué à améliorer plusieurs des indicateurs sociaux.
That has also contributed to improvements in various social indicators.
Elle a aussi contribué à la fragmentation du droit international.
It has also contributed to the fragmentation of international law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test