Translation for "c'était admirable" to english
Translation examples
L'ONU assume cette tâche de manière admirable.
The United Nations has admirably taken on this task.
C'est là une preuve admirable d'autorité.
This act is truly an admirable display of leadership.
Votre démarche a été admirable.
Your approach has been admirable.
Jusqu'ici, elle s'est admirablement acquittée de ses tâches.
So far, it has carried out its tasks admirably.
Vous avez dirigé les travaux de cette conférence de façon admirable.
You conducted the work of this Conference in admirable style.
La solution correcte est décrite admirablement par Mummery :
The correct approach is admirably put by Mummery:
i) Des partenariats admirables étaient en train de voir le jour.
(i) Wonderful new partnerships are emerging.
Je tiens à remercier mes admirables coanimateurs, qui ont présenté un bref résumé de leurs conclusions.
My thanks to my wonderful co-moderators. They gave brief summaries of their leading conclusions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test