Translation for "côté sur l'autre" to english
Côté sur l'autre
Translation examples
side on the other
Chacune des solutions avancées est interprétée comme favorisant un côté ou l'autre.
Every solution put forward is interpreted as favouring one side or the other.
1022. Quelque 25 000 juifs vivent en Iran aux côtés des autres minorités et exercent leurs droits sociaux, culturels, politiques et économiques.
1022. From other religious minority we can say around 25 thousand Jews are living in Iran that side by side of the other minorities are enjoying the social, cultural, political and economical rights.
Plusieurs centaines d'organisations non gouvernementales et d'associations ainsi que les communautés coutumières et religieuses sont sur le terrain aux côtés des autres acteurs de la lutte.
Several hundred non-governmental organizations and associations, along with traditional and religious communities, are also in the field side by side with the other actors in that campaign.
Il s'agissait de résultats importants si l'on considérait les procédures établies, les dispositifs logistiques et la tâche accomplie, ainsi que les contacts que des Sahraouis séparés depuis longtemps avaient pu établir, à la faveur de leurs déplacements d'un côté à l'autre.
That, however, had been an important achievement in respect of the procedures established, the logistical arrangements and the work completed, as well as the interaction between long-separated Saharans as a result of the movement of individuals from one side to the other.
À cet égard, l'Afrique est dans son bon droit de réclamer sa place de membre permanent au Conseil de sécurité aux côtés des autres continents.
In that connection, Africa is fully entitled to claim its permanent seat on the Security Council, side by side with the other continents.
L'adoption du traité d'interdiction complète des essais, comme le disait feu le Président des États-Unis John Fitzgerald Kennedy, n'est pas une victoire pour un côté ou l'autre mais une victoire pour toute l'humanité.
The adoption of the comprehensive test-ban treaty, in the words of the late United States President John Fitzgerald Kennedy, is not a victory for one side or the other; it is a victory for all mankind.
Le rechapage intégral ou << talon à talon >>, dans lequel toutes les parties extérieures, d'un côté à l'autre du pneu, y compris la zone basse et les flancs, sont remplacées.
Bead-to-bead tyres are those in which the tread is removed and the new tread extends from one side to the other, covering all the lower part of the tyre and the sidewalls with a rubber layer.
Le Costa Rica est persuadé de l'impossibilité d'une victoire décisive d'un côté sur l'autre; la paix sera atteinte par une solution politique, la modération et l'instauration de deux Etats indépendants qui coexistent dans des frontières sûres et mutuellement reconnues.
Costa Rica was convinced that there would be no final victory of one side over the other; peace would be brought about by a political solution, by moderation and by the establishment of two independent States coexisting within secure and mutually recognized borders.
La mesure est répétée pour au moins un témoin d'usure de chaque rangée (c'est-à-dire un minimum de 6 ou 3, selon le diamètre de la jante; une rangée est une série linéaire de témoins d'usure disposés en travers de la bande de roulement d'un côté à l'autre).
Repeat this measurement for at least one treadwear indicator in each row (minimum of 6 or 3, depending on the rim diameter; a row is the linear sequence of treadwear indicators positioned radially across the tread from one side to the other).
ii) L'un à côté de l'autre ou dans une même lanterne dans l'axe de l'embarcation, à la proue ou près de la proue;
(ii) Side by side or in the same lamp, in the axis of the craft, at or near the bow;
Nous voyons ainsi une situation où des cultures variées vivent les unes à côté des autres sans qu'il y ait interpénétration.
The result is a situation where different cultures live side by side but no interpenetration takes place.
- Ca tremble d'un côté sur l'autre comme une feuille.
- It's shaking from side to side like a leaf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test