Translation for "côté de la route" to english
Côté de la route
Translation examples
Pour atténuer ce danger, il convient de nettoyer une zone tampon de chaque côté de la route.
To mitigate this hazard, a buffer needs to be cleared on each side of the road.
C'était délibéré, puisque j'étais sur le côté de la route et que j'attendais dans mon véhicule et que l'on tirait sur les gens.
It was deliberate, because I was on the side of the road waiting in the vehicle and people were being shot at.
Les divers éléments des abords de la route − c'est-à-dire les trottoirs et, à défaut, les bas-côtés de la route − et la façon correcte de les utiliser;
The various parts of the road environment, i.e. pavements and, where there are none, the side of the road, and their proper use
En outre, des oliveraies et des vignes proches des maisons sur les deux côtés de la route auraient été arrachées.
In addition, groves and vineyards in the vicinity of the houses on both sides of the road were reportedly uprooted.
Avant de partir, ils ont été avertis d'éviter tout contact oculaire avec les soldats sur les bas-côtés de la route et de ne pas courir.
Before leaving the officers were warned to avoid eye contact with the soldiers on the side of the road and were warned not to run.
Je les ai trouvés gisant de chaque côté de la route, dans un tel entassement qu'il était impossible de passer sans piétiner leurs corps.
I found them lying on both sides of the road, so thick that it was impossible to pass without stepping on them.
Ne laissons pas l'homme sur le bas-côté de la route.
Let us not allow people to be left along the side of the road.
Des voitures étaient en flammes à proximité, des deux côtés de la route, et il y avait beaucoup de fumée.
Cars on both sides of the road in the vicinity were ablaze and there was a lot of smoke.
Arrivez au côté de la route.
Get to the side of the road.
Aboyant sur le côté de la route.
On the side of the road, barking.
"Reste de notre côté de la route."
Stay on your side of the road.
Là, sur le côté de la route.
Right here on the side of the road here.
De l'autre côté de la route.
On the other side of the road.
Du mauvais côté de la route ?
Wrong side of the road?
Garez-vous sur le côté de la route.
Pull over to the side of the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test