Similar context phrases
Translation examples
noun
Il avait pour but :
The purpose was to:
- pureté de but.
- purity of purpose.
Notre but commun.
Our common purpose.
Dans quel but ?
Towards what purpose?
Le seul but est mon but.
The only purpose is my purpose.
Singularité du but.
Singularity of purpose.
Déclarez votre but.
State your purpose.
Vous avez un but et un but seulement.
You have one purpose and one purpose only.
C'est mon but.
That's my purpose.
noun
Leur but est de :
Their goal is to:
! Mange mon but ! Met un but !
♪ Eat my goal... ♪ Do a goal!
- Votre but n'est pas mon but.
- Your goal is not my goal.
♪ Dites mangez ce but Mangez ce but
♪ Say eat my goal Eat my goal
- Oui, le but.
Yes, the goal.
But du Liga !
Liga's Goal!
noun
Le but était :
The aim was to:
Le but en est de:
The aim is to:
Ses buts sont :
The aims of the programme are:
Dans le but de :
The aim of this activity is:
Voilà mon but.
That's my aim.
Ses buts diffèrent.
Her aims are different.
- C'est leur but
- That's their aim.
quel est mon but?
What's my aim?
Quel est votre but ?
What's your aim?
- But, ça veut dire quoi, but ?
- Aim. What do you mean by aim?
C'est le but.
I aim to please.
- C'est notre but.
- We aim to please.
noun
Les buts en sont :
The objectives are:
et buts de l'éducation
and the objectives of education
Buts et principes
Objectives and principles
Buts du programme
Objectives of the programme
J'atteindrai mon but.
I will fulfill my objective!
C'est généralement son but.
That's generally his objective.
Quel est leur but ?
What is their objective?
C'est Ie but.
That's the object.
Voici le but.
This is your objective.
noun
Le système sera encore développé au cours de l'année, dans le but :
The system is to be further developed in the course of the year with a view to:
Cette mesure avait pour but de préserver la stabilité affective des détenus.
This was done with a view to ensuring emotional stability of inmates.
a) La consultation, qui a pour but l'échange de vues sur les conflits;
(a) Consultation, where views on a conflict are exchanged;
Les recommandations qui suivent ont pour but de répondre à ces demandes.
The following recommendations have been made with a view to respond to these requests.
Le présent rapport a pour but de répondre à cette requête.
These views are reflected below.
Au vu de ce qui précède, la réunion a pour but de :
In view of above, the meeting is intended to:
Nous avons donc un but en vue.
So we have the end in view.
le but étant de les contraindre à cesser ces activités.
with a view to exerting pressure upon them.
- Quel est le but de cette étude ?
- From any particular point of view?
Dans ce but, nous entérinons solennellement cette convention.
With that end in view, we solemnly enter this covenant.
- Mon but exactement. En venant ici.
- I came here with no other view.
Son but était peut-être plus noble.
Perhaps his view was even loftier.
Le but des Russes, selon vous ?
The Russians, in your view, stand to gain...?
noun
Dans ce but, le délégué est chargé :
To this end, the Commissioner is responsible for:
Dans ce but, nous recommandons :
To this end we recommend that,
Dans ce but, nous allons :
To this end, we will:
Quel but égoïste ?
What selfish end?
Près du but.
Near the end.
Dans ce but...
Toward that end--
Pour quel but?
To what end?
II. Buts et résultats stratégiques
II. Strategic intent and results
Soyez assuré que tel n'en était pas le but.
It was certainly not my intention to do so.
Or, ce n'est manifestement pas le but visé.
This is clearly not the intention.
Est-ce bien le but recherché?
Is this the policy intention?
a) Le but et l'esprit de la loi;
(a) The intention and spirit of the law;
Ces dispositions ont pour but d'imposer les conditions suivantes:
The intents of the provisions are:
C'était le but.
That was the intention.
Leur but peut varier.
Their intent can vary.
- C'était pas mon but.
- That wasn't my intention.
- C'est le but recherché.
That's the intention.
Ce n'était pas mon but.
Wasn't my intention.
noun
Ce but sera atteint >>.
This target will be achieved".
Certains participants ont proposé de fixer au futur Arrangement les buts (ou éléments de buts) ci-après :
Some participants identified the following potential targets (or elements for targets):
Buts et normes
Targets and benchmarks
But : 50
Target: 50
Notre but est louable.
We are such an obvious target.
Avec un but.
With a target.
Notre but est un.
Our target is only one thing.
J'ai déjà acheté des trucs chez But.
I shop at Target.
Quel est ton but ?
What is your target?
Nous approchons du but.
You're getting close to the target average.
Cours jusqu'au but.
The target on the double!
Vitesse but: Zéro.
Target's speed:
noun
Les délégations ont noté que le rapport du FNUAP était précis et allait droit au but.
126. Delegations noted that the UNFPA report was precise and to the point.
Le but de cette initiative est, dans ce cas également, de rehausser la sécurité de toute la région.
Again, the point is to strengthen security throughout the entire region.
Ce rapport de 22 pages est compact, succinct et va droit au but.
This 19-page report is compact, succinct and straight to the point.
J'irai droit au but.
Let me come straight to the point.
c'etait le but.
That's the point.
Droit au but.
To the point.
Que-quel but ?
Wh-what point?
Le seul but.
The only point.
noun
L'année a été marquée par un grand nombre d'activités ayant pour but l'élimination des mutilations génitales féminines.
The year has been marked by many activities having as their focus the elimination of female genital mutilation (FGM).
Les marques avaient été recouvertes sur les deux caisses, apparemment dans le but d'en dissimuler l'origine.
47. On both crates, the markings had been painted over in an apparent attempt to hide the origin of the contents.
Les viols collectifs ont pour but de briser, humilier et marquer à vie les victimes.
The women are raped by a number of soldiers in order to mark them for life and to break and humiliate them.
:: Utilisation de faux éclairages, balises ou bouées dans le but de perturber tout type de navigation (sect. 241)
:: Exhibition of false light, mark or buoy to mislead any navigation (Section 241)
Atteindra certainement son but
For him there's no question mark until his job is done
Vous confirmez que notre but a été atteint, docteur ?
Are you confirming that all our marks were hit, Doctor?
On approche du but, hein Jim ?
That's closer to the mark, now, isn't it, Jim?
Si l'amour est aveugle, il ne peut pas frapper le but...
If love be blind, it cannot hit the mark.
Ne pas buter le mec, ça c'est du respect.
Do not kill the guy, that's a mark of respect!
Loin hors du but.
It's off the mark.
Pourquoi m'avoir laissé prendre sa vie aussi près du but?
Why have me take her life short of the mark?
noun
Le but est de planifier plutôt que de limiter les nombres.
The focus is on planning rather than limiting numbers.
C'est un but.
That is a plan.
C'était leur but.
That was their plan.
C'était votre but.
That's your plan! ...
noun
Cette étude devrait avoir pour but:
Such a study should:
Je prends des cours : piano, violoncelle, composition. Le but :
I'm studying piano, cello and composition, to become a conductor.
J'y suis arrivée en travaillant dur et en me concentrant sur mon but.
Got there by studying hard and maintaining my focus.
Le but de l'étude, c'est la connaissance.
We study to acquire knowledge
Angus n'étudiait pas dans le but de devenir pompier.
Angus wasn't studying to be a fireman.
noun
L'hélicoptère de M. Boban, en route pour Sarajevo, a été pris sous le feu et a reçu deux coups au but, dont l'un à proximité du réservoir d'essence.
The helicopter in which Mr. Boban was flying to Sarajevo was shot at and received two direct hits, one near the fuel tank.
Il existe également un nouveau consensus mondial qui se reflète par exemple dans le large appui pour le Fonds mondial pour la lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme dans le but de s'attaquer efficacement à ces trois grandes maladies qui touchent les enfants le plus durement.
There is also a new global consensus, reflected, for instance, in wide support for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, to respond effectively to those major diseases, which hit children hardest.
101. Le 21 septembre 1994, la police a grièvement blessé par balle un voleur de voitures palestinien qui avait fait une embardée dans le but de faucher un policier, au point de passage d'Erez en direction de la bande de Gaza.
101. On 21 September 1994, police shot and badly injured a Palestinian car thief after he had swerved in order to hit a policeman at the Erez crossing into the Gaza Strip.
On retourne buter l'Angliche ?
- We hit this guy again?
On va buter Braxton.
We're gonna hit Braxton.
Qui dois-je buter ?
Who should I hit?
- J'ai marqué un but ?
- I hit a homerun?
Coup au but !
Direct hit, sir!
Poteau et but.
Hit the post and went in.
Tu veux la buter?
YOU WANT HER HIT?
noun
Du 16 au 19 mars 1999, avant le début de la saison de la pêche, la Commission avait parrainé un colloque sur la normalisation de l'application des lois qui avait pour but d'inciter les parties à coopérer pour appliquer le moratoire.
NPAFC had sponsored a Law Enforcement Standardization Symposium, from 16 to 19 March 1999, prior to the start of the fishing season, to further promote high-seas drift-net enforcement cooperation between the parties.
Ce programme qui rassemble des anciens, des maîtres à penser, des administrateurs, les institutions gouvernementales compétentes y compris la police, des personnes morales et des organisations de la société civile dont, entre autres, l'Union nationale des femmes érythréennes, NUEYS, NCEW, l'Association des enseignants, l'Association des médecins et du personnel infirmier, etc. a pour but de renforcer la prise de conscience des effets négatifs de la prostitution et de conseiller aux familles, communautés et enseignants d'empêcher quiconque de dériver dans cette pratique.
The community based sensitization program which brings together community elders, opinion leaders, administrators, appropriate government institutions including the Police and legal persons, and civil society organizations among other NUEW, NUEYS, NCEW, Teachers Association, Doctors and Nurses Association etc., to strengthen awareness on the negative effect of prostitution and that families, communities and teachers are advised to prevent any person not to drift into prostitution.
Ayant appris par des questions détournées qu'ils connaissent mon fils, vous parviendrez mieux à votre but.
And finding by this encompassment and drift of question that they do know my son...
Les gens errent impuissants, sans but... comme ces feuilles de journaux que le vent emporte n'importe où.
People drift about helplessly like these newspapers tossing in the wind.
Elles ont besoin d'assistance pour la plonge et je n'ai personne... car le genre de mec sans but dans la vie, j'en veux pas.
And they need a vacation from dishwater. I don't have anybody because the kind of man drifting around nowadays I don't want.
Je n'ai plus de but maintenant que Patrick est parti.
I feel totally a drift now that patrick's gone.
Eh bien, mon cher, voici mon but, et je crois que c'est un plan infaillible.
Marry, sir, here's my drift, and I believe, it is a fetch of wit.
noun
Three little maids... ..and ya don't stop with all the ladies in the...gangsta but ... go...
And you don't stop with all the ladies and the gangsta butt go... - What's up?
Cette Kul-buter est pour toi, Léonidas. Quand ça devient dur, les durs s 'enfilent.
So this Butt's for you, King Leonidas because when the going gets tough, the tough go antiquing.
T'as qu'à buter un canard, Roscoe !
You got a cute little butt, Roscoe.
noun
En vue de lui doter une force nécessaire, le Secrétariat est sous l'autorité directe de la deuxième vice-présidence de la République et à pour missions: la coordination des politiques et reformes économiques et sociales entreprises par le Burundi, dans le but d'améliorer la croissance économique et de réduire la pauvreté.
To give it the clout it needs, the secretariat falls under the direct authority of the Office of the Second Vice-President of the Republic and is tasked with coordinating the economic and social policies and reforms set in place by Burundi in order to boost economic growth and reduce poverty.
noun
Ces personnes ont désormais besoin d'une carte de résident spécifique dans le seul but de demeurer dans leur maison.
Those individuals now required special residence permits merely to remain in their homes.
Ils l’ont ensuite contraint à les conduire au domicile familial dans le but d’arrêter son père.
He was then forced to take the soldiers to the family home so that they could arrest his father.
Ils ont tous deux pour but de fournir à domicile aux enfants et à leurs familles des services sociaux et des services de formation.
Both projects provide home, social and training services for disabled children and their families.
Ramenons-le jusqu'au but.
Let's take it all home.
On touche au but.
We're almost home.
"Il glisse droit au but."
"He's sliding home."
Tu touches au but.
You're home free.
Fais le tour des buts !
Bring it home!
J'atteins toujours le but.
I always reach home base.
Dans le but.
Home it in there!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test