Translation for "buste" to english
Buste
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
La distinction, décernée par l'Institut en coopération avec le Comité mondial sur l'invalidité, consiste en un buste de FDR et un prix en espèces de 50 000 dollars à une organisation non gouvernementale qui s'est fait remarquer dans le pays sélectionné.
The Award, made by the Institute in cooperation with the World Committee on Disability, consists of a bust of FDR and a $50,000 cash prize to an outstanding non-governmental organization in the selected nation.
Un séminaire consacré à sa vie et à son œuvre a suivi l'inauguration du buste; il s'est achevé par la projection d'extraits d'un film documentaire sur le même thème.
The unveiling of the bust was followed by a seminar on his life and work, which concluded with the screening of excerpts from a documentary on the same subject.
Source: Brown O., Crawford A. et Gibson J. (2008) Boom or bust: how commodity price volatility impedes poverty reduction, and what to do about it?
Source: Brown O, Crawford A and Gibson J (2008). Boom or bust: how commodity price volatility impedes poverty reduction, and what to do about it?
Aujourd’hui 13 octobre 1998 à 15 heures, à l’extérieur de la Salle de méditation, le Secrétaire général dévoilera un buste du comte Folke Bernadotte, Médiateur des Nations Unies en Pa-lestine, un don de l’Organisation à l’occasion du cinquantième anniversaire de l’assassinat du comte.
Today, 13 October 1998, at 3 p.m., outside the Meditation Room, the Secretary-General will unveil a bust of Count Folke Bernadotte, the United Nations Mediator in Palestine, as a tribute to the Count from the Organization, on the fiftieth anniversary of his assassination.
Ce buste a été offert par la Pologne à l'occasion du centenaire de la naissance de Manfred Lachs.
The bust was presented by Poland to mark the centenary of Mr. Lachs' birth.
Il a appelé les autorités municipales ainsi que le maire de Rajec à renoncer à ériger un buste de Ferdinand Ďurčanský et lancé un appel à la tolérance et à la solidarité pour la marche Arc-en-ciel (Dúhový pochod, marche des fiertés).
He has called on the municipal authority as well as on the mayor of Rajec to abandon the intention to install a bust to Ferdinand Ďurčanský, he has asked for tolerance and support of the Dúhový pochod (Rainbow march).
En 2004, des statues de personnalités culturelles et historico-politiques d'autres origines nationales ont été érigées dans l'un des parcs de la communauté Nor Nork d'Erevan, y compris le buste monumental du Yézidi, l'agha Jhangir.
637. In 2004, statues of cultural and historical-political persons of other national origins were raised in one of the parks in Nor Nork community of Yerevan, including the monumental bust of Yezidi agha Jhangir.
À Brest, un buste de Chevtchenko, offert par les autorités de la région ukrainienne de Tcherkassy, a été érigé sur le boulevard qui porte son nom.
A bust of the poet was given to the city of Brest by the administration of the Cherkass region of Ukraine and was installed on a boulevard bearing his name.
Le mardi 13 octobre 1998 à 15 heures, à l’extérieur de la Salle de méditation, le Secrétaire général dévoilera un buste du comte Folke Bernadotte, Médiateur des Nations Unies en Palestine, un don de l’Organisation à l’occasion du cinquantième anniversaire de l’assassinat du comte.
On Tuesday, 13 October 1998, at 3 p.m., outside the Medita-tion Room, the Secretary-General will unveil a bust of Count Folke Bernadotte, the United Nations Mediator in Palestine, as a tribute to the Count from the Organization, on the fiftieth anniversary of his assassination.
Le 4 avril 2014, la Cour a procédé à l'inauguration d'un buste de Manfred Lachs (1914-1993), ancien juge (1967-1993) et ancien Président (1973-1976) de la Cour.
233. On 4 April 2014, the Court unveiled a bust of Manfred Lachs (1914-1993), former Member (1967-1993) and former President (1973-1976) of the Court.
Bust mon chemin?
Bust my way out?
Quoi...un buste?
What... a bust?
Le petit buste ?
- What? This little bust?
Memphis ou buste ?
Memphis or bust?
- Encore ces bustes !
It's those busts again.
Excusez-moi, Bust.
Hey, excuse me, Bust.
Attention au buste !
Careful with the Bust!
- Nous buste Frank.
- We bust Frank.
- Au niveau du buste.
- Round the bust.
noun
La plupart du temps, les soldats israéliens visent délibérément la tête ou le buste des manifestants.
In most instances, Israeli soldiers were deliberately targeting the heads and torsos of demonstrators.
Lorsque Thin and High l'a rencontrée durant l'été 2013, la fille de 7 ans avait le visage, les membres et le buste couverts de croûtes à différents stades de cicatrisation.
The 7-year-old was covered with scabs in various stages of healing all over her face, limbs and torso when Thin and High met her in the summer of 2013.
Regarde le buste.
Look at the torso.
Et je ne vous parle pas de son buste
And a torso even more so
"Doit... avoir... un buste".
"Must... have... Torso."
- Je préfèrerais un buste.
- Actually, I could use a torso.
Je vais leur en donner des bustes, moi.
I'll show those bastards torsos.
C'est le buste du docteur Ruth.
The torso used to be Dr. Ruth.
Je pourrais envisager de sortir avec un buste.
Yeah, I would consider dating a torso.
Gardez cette distance entre vos bustes.
Keep this much space between your torsos.
$100,000 pour le buste.
$100,000 for the torso.
Ça coince dans le conduit à bustes.
There's a clog in the torso chute!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test