Translation for "bureau établi" to english
Translation examples
Répartition par sexe des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans les organismes des Nations Unies (au Siège et dans les autres bureaux établis) au 31 décembre 1997
Gender distribution of Professional and higher-level staff in the organizations of the United Nations system (at Headquarters and other established offices) as at 31 December 1997
11. Les principaux objectifs de la mission d'inspection au Nigéria consistaient à étudier les perspectives d'avenir de ce Bureau établi depuis longtemps en vue du transfert du siège du Gouvernement de Lagos à Abuja, et de rationaliser les activités d'assistance actuelles.
11. The principal objectives of the inspection mission to Nigeria were to look into the future of this long-established office in view of the transfer of the seat of Government from Lagos to Abuja, and to rationalize current assistance activities.
318. Quelques délégations ont exprimé l'avis que pour que le Comité puisse examiner une demande d'octroi du statut d'observateur permanent auprès du Comité présentée par une organisation non gouvernementale, celle-ci devait satisfaire aux critères suivants: présenter une lettre émanant des autorités de l'État où elle était enregistrée, indiquant qu'elle avait un caractère international; disposait de bureaux établis et de coordonnées précises; de responsables; de ressources financières adéquates; et démontrant que les questions relevant de la compétence du Comité la concernaient.
Some delegations were of the view that the following criteria were necessary for the consideration by the Committee of applications by non-governmental organizations for permanent observer status with the Committee: a letter from authorities of the State in which the non-governmental organization is registered, confirming that it has an international character; established offices and clear contact information; responsibility; adequate financial resources; and clear evidence that the applicant would be concerned with matters falling within the competence of the Committee.
Il doit en outre apporter aux fonctionnaires — administrateurs et agents des services généraux — le soutien dont ils ont besoin pour acquérir les qualifications voulues et élargir leurs compétences de manière à pouvoir s'adapter aux tâches nouvelles, aussi bien dans les missions de maintien de la paix que dans les lieux où l'Organisation a des bureaux établis.
In addition, OHRM must provide Professional and General Service staff with support in developing the required skills and acquiring the necessary versatility for new assignments both for established offices and peace-keeping missions.
De plus, le Comité doute qu'il soit utile de dépêcher des missions de suivi dans des bureaux établis de longue date comme l'Office des Nations Unies à Genève, l'Office des Nations Unies à Vienne ou la Commission économique pour l'Afrique, ou auprès de missions de maintien de la paix qui durent depuis de nombreuses années, comme la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre ou la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, étant donné qu'il existe d'excellents moyens de communication avec ces bureaux ou missions (par.
Moreover, the Committee questions the need to send on-site monitoring missions to well-established offices or long-running peacekeeping operations with good communication links, such as the United Nations Office at Geneva, the United Nations Office at Vienna, ECA, UNFICYP and UNIFIL (para.
Au terme des entretiens approfondis que j'ai eus à ce sujet avec mon Envoyé spécial, j'ai décidé de suspendre ses activités avec effet au 30 juin 2009, date à laquelle le bureau établi à Kampala pour les appuyer sera fermé.
In this context, the office established in Kampala to support his activities would close on 30 June 2009.
Ce bureau, établi en 2008, est chargé de ce qui suit :
This Office established in 2008 is responsible for the following:
Du 20 avril au 31 décembre 1996, il a été procédé à la liquidation de la MINUAR depuis des bureaux établis à Nairobi.
From 20 April 1996 to 31 December 1996, the liquidation of UNAMIR was carried out from offices established in Nairobi.
16. M. KOTRANE sollicite des précisions sur les mandats des nouveaux organismes et bureaux établis pour le suivi de la mise en œuvre des droits des enfants.
Mr. KOTRANE requested clarification of the mandates of the new bodies and offices established to monitor implementation of children's rights.
Au cours des dernières années, l'activité des bureaux établis dans les atolls et les îles par le précédent Gouvernement, et soutenus par des organes quasi gouvernementaux appelés comités de développement des atolls et des îles, a stagné en raison d'un manque d'autorité et de contrôle sur les ressources.
In the recent past, the island and atoll offices established by the previous government, assisted by quasi-government bodies known as atoll and island development committees, have stagnated due to a lack of authority and control over resources.
74. Ce montant doit permettre d'acheter du matériel de transmissions complémentaire, selon ce qui est indiqué au tableau 5; ce matériel est destiné à de nouveaux bureaux établis en dehors de Port-au-Prince.
Provision is made for the purchase of additional communications equipment as detailed in table 5; this equipment is required for new offices established outside Port-au-Prince.
Pour combler un vide préoccupant, l'Organisation doit conclure avec les pays hôtes, qui sont les principaux responsables de sa sécurité, des accords juridiquement contraignants, définissant clairement les responsabilités des gouvernements concernés et les modalités d'une coopération entre eux et les bureaux établis sur leur territoire.
30. In order to eliminate a disturbing problem, the Organization must conclude legally binding contracts with host countries which were largely responsible for security, contracts that clearly defined the responsibilities of the Governments concerned and the mechanisms for cooperation between them and the offices established in their territory.
Le service intérieur est responsable des bureaux établis par le Ministère de l'intérieur dans le pays, et le service extérieur, des délégués du Ministère, des membres du Service extérieur mexicain et des autres institutions considérées comme auxiliaires par décision du Ministère de l'intérieur.
The former comprises the offices established by the Ministry of the Interior within the country and the latter comprises Ministry representatives, members of Mexico's Foreign Service and any auxiliary institutions designated by the Ministry.
En ce qui concerne les coordonnateurs pour les questions sexospécifiques, elle souligne que les 42 bureaux établis à ce jour couvrent à peu près 25 % des municipalités.
With regard to the gender focal points, she pointed out that the 42 offices established so far covered about 25 per cent of all municipalities.
En Europe et dans la CEI, des pôles de dimension plus petite émergent également; on mentionnera à ce sujet le bureau établi à Almaty chargé principalement de coordonner l'initiative relative aux ressources hydriques en Asie centrale.
In Europe and the CIS, smaller hubs are also emerging, such as the office established in Almaty with a focus on coordinating the water initiative in Central Asia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test