Translation for "bruyère" to english
Bruyère
adjective
Bruyère
noun
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ce passage d'arbustes nains à une dominance des herbacées est déclenché par l'ouverture de la canopée due par exemple à des attaques de la chrysomèle des bruyères, au gel ou à la sécheresse, qui s'ajoutent aux effets de la concentration d'azote dans les végétaux.
The shift from dwarf shrub to grass dominance is triggered by opening of the canopy caused by for example heather beetle attacks, frost damage or drought, which in its turn is affected by the N concentration in the plants.
Recul de la prédominance des bruyères, déclin des lichens et des mousses
Decreased heather dominance, decline in lichens and mosses
Le passage des buissons nains aux espèces herbacées a été provoqué par l'ouverture du houppier des arbres et des arbustes due aux attaques du scarabée des landes à bruyères, aux agressions de l'hiver et aux sécheresses.
The shift from dwarf shrub to grass dominance has been triggered by the opening of tree and shrub canopies by heather beetle attacks, winter injuries and droughts.
Remplacement de la dominance des bruyères par une dominance des graminées, recul des lichens, changement dans la biochimie des végétaux, sensibilité accrue au stress abiotique
Transition from heather to grass dominance, decline in lichens, changes in plant biochemistry, increased sensitivity to abiotic stress
Remplacement de la dominance des bruyères par une dominance des graminées
Transition from heather to grass dominance
Transition des bruyères aux graminées, déclin des lichens
Transition heather to grass, decline in lichens
Prairie de bruyères et de fétuques
Heather and fescue grassland
Transition des bruyères aux graminées
Transition heather to grass
Le surpâturage dans des environnements vulnérables (comme les hautes terres et les bruyères marécageuses) peuvent aussi avoir un impact défavorable sur la biodiversité.
Overgrazing in vulnerable environments (such as uplands and heather moorlands) can also negatively impact biodiversity.
Recul de la prédominance des bruyères, déclin des lichens et des mousses, lessivage accru de l'azote
Decreased heather dominance, decline in lichens and mosses, increased N leaching
Bruyère porte-bonheur, Monsieur?
Lucky heather, sir? Come on, sir.
Bruyère porte-bonheur!
Get your lucky heather!
Un petit bouquet de bruyère.
A posy of heather, laddie.
Comme la bruyère et le haggis.
As heather and haggis.
Ca sent la bruyère !
It smells like heather!
J'ai cueilli de la bruyère.
I got some heather.
Bruyère, liondent d'automne...
Heather. Autumn hawkbit.
Ramenez-moi de la bruyère.
Get me some heather, please.
Vous sentez la bruyère?
Smell the heather.
Sous les bruyères
♪ 'Neath the heather
noun
- Sur la bruyère !
Witch 3: Upon the heath!
"Haute bruyère, pins rouges, n'importe quoi.
Long heath, brown furze, anything.
"De l'âtre à la bruyère :
It was called From Hearth to Heath:
Donc nous avons notre poule de bruyère, accroupi à Camp Hero. - Juste ici en bas de la rue?
So there is a heath hen hunker down the campion.
Bien sûr, la poule de bruyère, qui n'est pas l'oiseau le plus intelligent dans la nature pour commencer... - J'ai entendu ça.
Of course the heath hens are not nature's most intelligent bird to begin with.
A ranimé dans chaque bocage et bruyère
inspired hath in every holt and heath...
Bref, donc il a amené sa volée de poules de bruyère au bord de l'extinction.
Anyway, he's brought his flock of heath hens, back from the brink of extinction.
À cette heure je donnerais bien mille lieues de mer pour un arpent de terre aride, longue bruyère, pins rouges, quoi que ce soit.
Now would I give a thousand furlongs of sea for an acre of barren ground - long heath, brown furze, any thing.
noun
Enlevez tous les fourrés, les buissons et les bruyères.
Take away all the undergrowth and the briar and the bushes.
Un temps à fumer ma pipe de bruyère.
Good pipe weather. Thought I'd fire up the briar.
Eh bien sors de la bruyère.
Well,get out of the briar patch.
Une voleuse d'œufs de 14 ans qui court à travers la bruyère.
Fourteen years old, stealing turkey eggs and running through a briar patch.
Qui s'occupe de la bruyère ?
Who handles the briar patch?
Mais qu'est-ce que j'ai fait de ma bruyère ?
What can I have done with that briar?
Tar Baby va dans la bruyère si tout va bien ?
Tar Baby goes to the briar patch if everything`s okay.
- Une pipe en bruyère véritable.
- A briar pipe... seasoned with good tobacco. What a week!
On est prêts pour la bruyère.
We`re ready for that briar patch.
Ou s'est roulée dans la bruyère.
Or lolling in a briar patch.
noun
Ce duppy se balade dans une parcelle de bruyère, attendant que le maître sonne le diner.
This duppy gad about as if he in a brier patch, waiting for master to ring the dinner bell.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test